Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: toshi (список заголовков)
22:08 

Интервью Тоши разных лет

Life's a journey, not a destination.
Мы с Дианой как-то начали обсуждать этот вопрос, и я втянулась. Вот решила собрать в одном посте ссылки на все известные интервью Тоши, особенно в период после распада X JAPAN и по сей день. Список будет пополняться по мере нахождения нового))
Буду очень вам благодарна, если вы дополните этот пост любыми известными вам ссылками на интервью Тоши на любых языках!

Итак. (Буду редактировать! Сейчас уже нет времени...)

1997.06-07.хх (Тоши в своей радио-передаче): http://www.xjapan.de/interviews/toshi.html
Частичный (почему-то!) его перевод: http://www.roger666.narod.ru/info/x/toshiint.htm

1998 (о распаде): http://www.xjapan.de/interviews/toshi98.htm

2007.03.21 (Тоши о личной встрече с Йошики после ссоры): http://www.xrdnet.com/xjapan/iv_newproject.htm

2008.06.18 (Пресс-конф Иксов: Тоши, Хис и Пата. Пата и Хис участвуют мало, почти соло-интервью Тоши))
http://www.musicjapanplus.jp/news/1/1044/x-japans-hasty-press-conference/

2009 (из блога Тоши и его жены WANKU) http://www.xrdnet.com/xboards/lofiversion/index.php?t1624.html

2009.09.22 (Toshi with T-Earth) http://www.jame-world.com/uk/articles-55721-toshi-with-t-earth-interview.html

2010.01.09 (Toshi with T-Earth): http://www.xrdnet.com/xboards/index.php?showtopic=2088 (хочу перевести)

2010.01.хх (Тоши комментирует ситуацию с банкротством, разводом, уходом из секты и т.д.) http://www.xrdnet.com/xboards/index.php?showtopic=2098

2010.02.28 (буквально 3 слова) http://staybeautiful.exteen.com/20100228/toshi-interview-clip-translation

2010.07.12 (Йо и Тоши, в основном говорит Йо)http://www.jame-world.com/uk/articles-65475-press-conference-with-yoshiki-and-toshi.html

2010.08.08 (Йо и Тоши, в основном говорит Йо) http://www.jame-world.com/uk/articles-65780-exclusive-interview-with-yoshiki-and-toshi.html

2010.12.24 (Йо и Тоши) http://www.manga-world.fr/articles/item/1825-yoshiki-toshi-l%E2%80%99interview-d%C3%A9tendue
Перевод где-то тут: http://www.diary.ru/~say-anything/p139516349.htm

2011.07.xx (Тоши!) http://www.diary.ru/~say-anything/p166549949.htm (хочу перевести)
_____________________________________

Пара ссылок на тему Toshi with T-Earth:
http://shattered-tranquility.net/index.php/tags/toshi-with-t-earth/
http://www.musicjapanplus.jp/news/1/3392/toshi-to-take-a-break-announcement-made-in-blog/

@темы: PATA, Toshi, Toshi with T-Earth, X JAPAN, Yoshiki, heath, interview, translations, Йошики, интервью, инфо, переводы, ссылки

02:25 

(1995.12.16) Иксы в передаче POP JAM с сабами!

Life's a journey, not a destination.
14:59 

Для иксоманов-коллекционеров!

Life's a journey, not a destination.
17.01.2012 в 10:36
Пишет JShop:

X JAPAN THE LAST LIVE и DAHLIA TOUR FINAL
X JAPAN THE LAST LIVE Complete Edition First Press Limited Collector's Box и DAHLIA TOUR FINAL Complete Edition First Press Limited Collector's Box на заказ!

Заказы принимаются до 18 января, 18.00 по московскому времени.



Цена: 6 000 руб. за 1 DVD

Указанная цена включает стоимость доставки до любой станции Московского метрополитена.
Пересылка в регионы оплачивается дополнительно.

Условия заказа и оплаты

По всем вопросам обращайтесь в комментарии, на u-mail или jshop-ru@yandex.ru.


URL записи
_______________________________________

Хочу от себя добавить описание этих лимиток:

THE LAST LIVE Complete Edition First Press Limited Edition Collector's Box:
Описание: прощальный концерт группы после официального распада (Токио Дом, 31 декабря 1997).
Дата релиза: 2011.10.26
Дисков: 3 штуки
Диск 1:
читать дальше
Диск 2 (новое!):
читать дальше
Диск 3 (новое!): Интервью с X JAPAN о релизе, мировом туре и т.д.
+ Переизданный (уменьшенная версия) памфлет, выходивший к концерту THE LAST LIVE.

DAHLIA TOUR FINAL Complete Edition First Press Limited Edition Collector's Box:
Описание: последний концерт, завершивший DAHLIA тур в Токио Доме 31 декабря 1996.
Дата релиза: 2011.12.21
Дисков: 3 штуки
Диск 1, 2:
читать дальше
Бонус-диск 3 (новое!): 30 минутное ранее никогда не издававшееся видео Иксов.
+ Переизданный (уменьшенная версия) памфлет, выходивший к концерту DAHLIA Tour Final.

@темы: Sugizo, Russian x-freaks, PATA, Last Live DVD, DAHLIA Tour Final DVD, Toshi, X JAPAN, Yoshiki, heath, hide, видео, инфо, мерч

04:34 

Книга Тсуды Наоши "Начало всего. Юность под названием Х" (すべての始まり ~エックスという青春~)

Life's a journey, not a destination.


О книге я уже писала тут.

In English (Спасибо за перевод yoshikiart :red:)
Foreword
Prologue
Audition
(с) X Wonderland

The Night of UFO
(с) X Wonderland
___________________________________________

Мой перевод:

Предисловие

Пролог
Это случилось в один из дней, по прошествии более пяти лет с тех пор, как я покинул сцену Х. Как продюсеру компании Sony Music, секретарь сообщил мне: "Тсуда-сан, вам звонок от кого-то с именем Йошики-сан."
(Э? Йошики? Почему так внезапно?)
Взволнованный, я взял трубку, и вместе с особоеым качеством звука, присущим международным звонкам, кто-то сказал: "Это Тсуда-сан? Одну минуту подождите, пожалуйста. Я переключаю вас на Йошики-сана" и минута тишины. Наконец связь установилась, и я услышал ностальгический голос, по которому скучал все 5 лет.
читать дальше

Прослушивание.
читать дальше
____________________________________________

Ночь НЛО.
Перевод: koshatko :red:

читать дальше
______________________________________________

UPD. Продолжаю переводить. "Комната Хидэ/hide's corner"

Хидэ, который ценит поклонников больше всех в группе. Хидэ, который был способен видеть в целом группу под названием Х. Хидэ, который лучше других понимал Йошики. В каком-то смысле Хидэ также был кем-то вроде продюсера Йошики.
Хидэ, отлично знающий, что значит быть крутым панком, и, продолжая достигать эту цель, он не боялся доводить свое собственное тело до предельно жестких условий.

Несмотря на то, что они были в одной группе, величие Хидэ полностью отличалось от величия Йошики. И если величие Йошики состоит в его врожденных лидерских способностях, но величие Хидэ заключается в том, чтобы оставаться чистосердечным, как младенец.

И было время, когда это чистое сердце Хидэ неожиданно помрачнело во время записи. Это произошло, когда запись основного ритм трэка была практически завершена и началась работа над записью гитарных партий. Было сложно достичь того уровня, которого добивался Йошики.

Увы, на самом интересном перевод прерывается. Продолжение следует...
запись создана: 14.04.2010 в 20:23

@темы: PATA, Taiji, Toshi, Tsuda Naoshi, X, Yoshiki, hide, hide no heya, my Yocchan & Hideto, translations, Йошики, Хидэ, книги Х, переводы, ссылки, хидэизм

03:50 

X Japan ~ The Last Live ~ Bonus DVD ~ Интервью X JAPAN в Берлине

Life's a journey, not a destination.
Хочу сохранить для истории. Уж больно ценно и интересно))
Прошедший мировой тур сплотил группу как никогда. Теперь их снова можно назвать полноценным словом коллеги по группе, и это видно и чувствуется со стороны.

09.11.2011 в 21:49
Пишет riana 78:


Во время пребывания группы в Берлине, в июле этого года, Иксы записали интервью, которое затем было выпущено в качестве Bonus DVD в новом издании X Japan - The Last Live...
В качестве интервьюера выступал Йошики...
В заключении он сказал: "И может быть впереди у нас будут и ошибки, и трудности, но мы, как и раньше, будем преодолевать барьеры, которые не преодолеем - повалим, которые не упадут - разобьем. И так же и дальше будем стремиться вперед."
По-моему замечательные слова... И они как никакие другие отражают настоящий, ничуть не изменившийся за эти десятилетия, дух X Japan... We are X!

Перевод интервью X JAPAN в Берлине от Diana_ - часть 1

Перевод интервью X JAPAN в Берлине от Diana_ - часть 2

The Last Live - Bonus DVD
视频: X-JAPAN全员访问视频(The Last Live BOX)
v.youku.com/v_show/id_XMzE2NDAwOTc2.html


URL записи

@темы: Last Live, PATA, Sugizo, Toshi, X JAPAN, Yoshiki, heath, hide, video, Йошики, Хидэ, видео, интервью, инфо, переводы, раритеты

01:52 

Life's a journey, not a destination.
Себе, старое о Тоши, чтобы не потерять.

Toshi Back From the Brink
January 22, 2010


X Japan vocalist Toshi (44, photo left) said yesterday that he was recently on the verge of giving up singing and becoming a company employee.
In an interview with the Sports Nippon newspaper, he said that the stress of his long relationship with his estranged wife and the Home of Heart cult had made him lose his voice and driven him to financial ruin.
Earlier this week he announced his divorce and bankruptcy, and he apologized to fans and other victims of the cult, which organized self-improvement seminars.

Toshi said that he intended the recent filming of promo videos with X Japan in Los Angeles to be his final work as a musician.
But during the course of the weeklong shoot he and Yoshiki discussed the matter in great depth.
"There have been a lot of problems. But we decided to get back to our roots and carry on with the two of us at the core of the group. I decided I wanted to continue with music after all."
He has also announced that he will hold a farewell "solo" concert on February 24, though it's being produced by X Japan drummer and band leader Yoshiki and will be an X show in all but name.
"The theme is 'Samurai' - I'm in danger and the other members come to my rescue with guitars and piano. That's the image. It's a new start for me and then we'll be ready to take on the world."

Отсюда: japan-zone.com

@темы: Toshi, X JAPAN, инфо

19:31 

[2003.08.xx] Интервью Тоши "Начало тура UTATABI ~ Концерт-путешестие"

Life's a journey, not a destination.
Перевод с японского на инглиш можно почитать тут: xrdnet.com, Beginning of UTATABI ~ Traveling Concert.
Перевод на русский с немецкого сделан XAMTAPO и Daiyu. :red:
Отдельное спасибо riana 78, без которой этого перевода бы не состоялось.
Я позволила себе внести небольшую корректуру.

Предупреждение: это противоречивое интервью и вместе с тем очень грустное. Я не спешила осуждать Тоши, когда впервые прочла английский перевод, но безусловно нужно признать, что он очень наивен, а ещё внушаемый заложник своих собственных тараканов. В группе были сложности, в душе Тоши существовало и, видимо, назрело множество проблем, и Масая, как опытнейший психолог и манипулятор, подло и расчетливо воспользовался комплексом вины Тоши и другими обстоятельствами.
Как здорово, что вся эта история с сектой кончилась 2 года назад! Спасибо Тоши, что всё-таки решился. Спасибо Йошики, что был предан и помог.

"Начало UTATABI ~ концерт-путешестие"


часть 1

часть 2

@темы: ссылки, переводы, инфо, интервью, translations, interview, X JAPAN, Toshi

15:48 

Поиски интервью Тоши

Life's a journey, not a destination.
Мы много раз говорили о том, что со времен воссоединения Иксов у Тоши практически не было личных интервью. А ведь в его жизни произошло так много всего за последние 3-4 года!
И вот какое время назад я встретила такую обложку относительно недавнего журнала. Годы конечно Масаевские, но тем интереснее, как мне кажется, было бы почитать большое личное интервью.

Название журнала: PROF-RIKEI
Номер: NO. 589
Дата выпуска: август 2009
Название интервью с Тоши: 音楽はすべてを救う
Цена: 2,730円
Обложка (кликабельно):


Инфо о журнале: ribiyo.co.jp

Может быть, кто-нибудь встречал или находил это интервью или его перевод?? Не важно, на каком языке, хотя, конечно, лучше на японском.
Поиск по эксайту и яху ничего толком не дал. :(

@темы: инфо, Toshi, фото

17:08 

Хидэ на тему "Кровь, пот и слёзы" (9й отрывок из журнала Shoxx #7 (12.1991))

Life's a journey, not a destination.
Перепост сделан из дайра koshatko.
Это очень интересный отрывок из серии опросов журнала "Shoxx", где интервьюируемый музыкант (такие есть для каждого из Х) рассказывает на какую-то заданную тему. В отрывке 9 тема называлась "Кровь, пот и слёзы". Как писала Кошатко, "еще один кусочек в мозаику" наших представлений о том, какими людьми были и остаются наши любимые музыканты. И здесь, в первую очередь, каким был Хидэ.

Shoxx #7, December 1991 Excerpt of an interview with hide


Переводчикам, как обычно, низкий поклон:
Перевод на английский: nopperabou.net
Перевод на русский koshatko.
:red:

Я не очень много потею, потому, я в основном проливаю слезы. Я плакса. Я не девушка, я не теряю много крови * смеется*, и я не потею. Даже когда я на сцене, у меня не течет грим, потому что лицо, в основном, остается сухим. Наоборот - мое тело, становится проблемой. Я ношу костюмы в обтяжку, потому что я не хотел бы демонстрировать голое тело, но под ними, я подобен водопаду Kegon (Kegon no taki) *смеется*. Что? Лицо, которое не потеет, - требование для идола? Тогда отлично, я должен быть естественным~ *смеетсся*

Я плачу по многим причинам. Например, если я вижу кого-нибудь, сыгравшего грязную шутку в кинофильме, я плачу. Я буду легко плакать при просмотре кинофильмов подобных An Officer and a Gentleman (http://www.imdb.com/title/tt0084434/). И на слезливых фильмах. Однако я не особенно плачу при просмотре телевизионных шоу. Я - тот парень, который будет плакать над эпизодами, сделанными именно с этой целью. Я не часто хожу в кино, но если бы я пошел на подобный кинофильм, я уверен я бы плакал.. Хотя, конечно, я предпочитаю расстраиваться перед фильмом, взятым напрокат.*смеется*

Если я разнервничаюсь, или увлекусь во время разговора, мои глаза наполнятся слезами, даже если абсолютно не о чем печалиться. Вот почему я плачу так часто. Не то что я буду грустить, или восторгаться, мои слезные протоки просто слабеют в момент, когда ситуация становится слишком напряженной. Как во время лайвов. Но ни в коем случае я не хотел бы, чтобы люди видели это, в таких случаях я могу немного покричать, намеренно. Моя группа полна ребятами со слабыми слезными протоками. Хотя вот Пата, я его не понимаю. Я думаю, что его слезные протоки пролегают через его печень, потому что слишком часто он говорит, что он принес джин, но для меня это все звучит словно пьяные излияния.*смеется*. Yoshiki, Taiji и я, мы - плаксы. Даже Toshi часто становится слезливым на сцене. Вот черт, мы что же целая группа плакс?! Pata единственный невозмутимый... сдержанный, мужественный, может вместить весь свой алкоголь *смеется*. Но это нормально, все модные мужчины много плачут. Я так думаю. *смеется*

Что ж до крови...я довольно часто травмируюсь. И теперь, когда я думаю об этом- больше всего достается моим рукам. Особенно костяшкам пальцев. Но даже еще давно, когда я был непослушным ребенком, я ломал кости довольно часто. Я уже сломал щиколотку, катаясь на роликах. К тому же я много болел, когда был ребенком. Я регулярно лежал в больнице с неврологическим гастритом. В машинах меня всегда тошнило, мне достаточно было уже пяти секунд, и это была не вонь бензина, я просто не мог выносить запах резины. Я каким - то образом убедил себя, что просто не могу выносить его и кажется это и было причиной моего гастрита. Затем учитель сказал мне, что ситуация улучшится сама по себе, когда я подросту. И так и случилось. Хотя и сейчас у меня иногда проблемы с такси. Однако мне кажется, что все это – лишь происходящее в сознании.

@темы: интервью, Хидэ, Йошики, my psyborg rock star, hide, Yoshiki, X, Toshi, Taiji, PATA, Hideto Matsumoto, хидэизм, translations, фото, переводы

17:52 

[1990-1991] Jealousy - История записи альбома в Лос-Анжелесе... (часть 1,2,3,4)

Life's a journey, not a destination.
И от меня большое спасибо за труды и инфу .kunimitsu. и riana 78. :red:

Источник: 市川哲史(ROCKIN ON JAPAN),原文為DOREMI出版的JEALOUSY團譜中之專輯解說。
Перевод с японского на китайский: yxl.
Перевод с китайского на русский: .kunimitsu.
15.11.2011 в 13:03
Пишет .kunimitsu.:

Переводы
Благодаря тому, что сегодня у меня по работе не было никаких материалов для перевода, я наконец-то захотела перевести кое-какую статейку по Иксам, которую мне когда-то скидывала riana 78. История записи альбома "Ревность" и те драматические, если не трагические события, которые ее сопровождали...

Полная версия злополучной Jealousy.

часть 1

часть 2

часть 3

часть 4 (Удивили и полюбились слова Паты и Хидэ!)

URL записи

___________________
* "Сон Паты" - имеется ввиду композиция White Wind From Mr. Martin ~Pata’s Nap~, сочиненная Патой для этого альбома.
запись создана: 17.11.2011 в 12:31

@темы: переводы, инфо, Хидэ, Тайджи Савада, Йошики, hide, Yoshiki, X, Toshi, Taiji, PATA, Jealousy, Art Of Life

16:41 

Для Тоши!

Life's a journey, not a destination.
09.10.2011 в 19:26
Пишет s o n n y:

Поздравим сегодня и завтра Тоши на твиттере!
Поддержим международный фм на твиттере, поздравим Тоши с Днем Рождения!:

тэг #HappyBdayToshI , поздравления любые, с полночи 10 октября до полночи 11 октября по Токийскому времени! Можно начинать, уже пол-первого!
читает ли Тоши твиттер, вот в чем вопрос :hmm:

URL записи

@темы: Russian x-freaks, Toshi, flashmob

19:40 

My eyes love you)))

Life's a journey, not a destination.






Это, видимо, фото из личного архива Сёдзи Норико aka Rockin' Mama.
Источник:
東海林の宝物 X JAPANのライブパス

@темы: Rocking Mama (Shouji Noriko), PATA, Toshi, X JAPAN, Yoshiki, heath, hide, Йошики, Хидэ, видео, раритеты, скрины

18:11 

X in old times...

Life's a journey, not a destination.
Очередная вылазка на ю-туб закончилась вот этими находками. Впрочем, Кейко тут немного помогла))
1. Иксы без лидер-сана, лучше смотреть с середины. 1989.12.14, награждение.


2. Иксы все вместе. 1989.2.4, передача 5時SATマガジン.


Если кому интересно, рекомендую просмотреть вот этот канал с Иксами: machineXphoenix@youtube.

@темы: PATA, Taiji, Toshi, X, Yoshiki, hide, Йошики, Хидэ, видео, ссылки

15:57 

Продолжение перевода книги Тайджи "X NO SEI TO SHI ~UCHUU O KAKERU TOMO E~"

Life's a journey, not a destination.
23.07.2011 в 07:53
Пишет koshatko:

Переводчик, который давным давно забросил работу на переводом книги Тайджи, работу свою возобновил...
Со своей же стороны, мне хотелось бы сказать- дань нужно отдавать живым!
Тем не менее, спасибо за новую главу....



X NO SEI TO SHI:
STEP 3
20. VOICELESS SCREAMING

in English

Перевод на русский:

"Voiceless Screaming" несет в себе что-то безымянное, вызванное людскими слезами. Эта вещь сметает границы пола и национальности.
читать дальше

Спасибо koshatko :red:

URL записи

@темы: книги, инфо, translations, X NO SEI TO SHI, X, Toshi, Taiji, книги Х, переводы

02:47 

Бэкстейджи, съемки и фанатка Х из России на оф видео Иксов!!

Life's a journey, not a destination.
Смотреть второе видео, 3:27. Чёрт, иксоманы из России светятся даже в Америке. Безумно приятно, что её короткое интервью попало на официальное видео группы.)))

05.06.2011 в 14:58
Пишет Boku no Gisho:

Еще два видео с Fanime Con





URL записи

@темы: раритеты, видео, video, heath, backstage, Yoshiki, X JAPAN, Toshi, Sugizo, Russian x-freaks, PATA

11:24 

Х мерч

Life's a journey, not a destination.
У меня нет денег на гудсы и не предвидится, но меня снова перед сном понесло на аукционы...
Кто-то собирает монеты, кто-то БЖД, а я вот была и остаюсь страстным поклонником гудсов по Иксам... *_*

Поиск по журналам ロッキンf (Rockin'f) - один из самых любопытных, поскольку сканов оттуда обычно бывает мало, и редких вещей в нем больше. Вот такая встретилась красота:
1. ロッキンf #213, июль 1993.


2. POP MUSIC Artist, INDEX 2000~2001


3. R25, #53, 2005.


4. ロッキンf #205, ноябрь 1992 (более-менее известный номер).


+


*****

А вообще я с прошлого года мечтаю собрать всю коллекцию синглов Иксов (доросла-таки до этого!). У меня есть только 2 - "Kurenai" и "Standing Sex".
И ещё вот эти очень давно желанные альбомы:
1. X Orchestra Selection - Blue Blood and Jealousy


2. Indies of X - Rose and Blood


3. Yoshiki - Selection


4. Yoshiki - Selection II

@темы: фото, инфо, Хидэ, Йошики, my X collection, hide, Yoshiki, Toshi, Russian x-freaks

18:26 

Из приятного: X JAPAN calendar 1997

Life's a journey, not a destination.
Никогда не видела его раньше. Все Иксы роскошны, особенно Йошики. Хис элегантный, а Пата такой молодой...*_*
Всё-таки как же они изменились внешне за 10 лет отсутствия.


Спасибо Lotus.
Всё и не урезанное здесь: (с) XWonderland

@темы: Toshi, PATA, X JAPAN, Yoshiki, heath, hide, Йошики, Хидэ, сканы, ссылки

20:22 

X - X film gig 1993 на английском.

Life's a journey, not a destination.
:heart::heart::heart:
Всё-таки как бы мы ни катили друг на друга бочки с китайцами, но я считаю, XWonderland классным форумом. Потому что только там китайцы занимаются переводом и созданием сабов к видео с японского на доступный инглиш! Это равносильно альтруизму.

20.02.2011 в 23:02
Пишет koshatko:

Наконец то видео с английскими сабами!
Спасибо Windy!

www.xwonderland.net/thread-976-1-1.html

Наслаждаюсь!!!!!



URL записи

@темы: PATA, Toshi, X Film Gig, X JAPAN, Yoshiki, downloads, heath, hide, translations, video, Йошики, Хидэ, видео

01:30 

Из журнала "X-ism"

Life's a journey, not a destination.
09.02.2011 в 16:07
Пишет koshatko:

5 to 5 talk
Эти удивительные слова X говорили друг о друге в далеком мае, 1991 года. Но мне кажется. что эти комментарии очень интересны. и актуальности своей не утеряли. Они были опубликованы в журнале с удивительно вдохновляющим названием Teens Band ,No.8


Photobucket

Yoshiki







Toshi hide Pata Taiji
Yoshiki X Я встретил Тоши около 20-ти лет назад. Я никогда не встречал рокера, который настолько сильно был бы рокером. У него присутствует здравый смысл, и все же он знает, что значит быть рокером, и это, опять же есть причиной его особенного влияния. хидэ означает авангард! Иногда это милый малыш, а иногда он даже надоедливый! У него множество таинственных настроений. Но он так добр! Он заботится о людях. Но все равно, почему же он иногда такой взрывной?! (смеется) Его ни капельки не заботит, что делают другие. Он мой супер скоростной парень. И в сущности он довольно ленив. Если вы скажете ему - сиди здесь, он наверное будет сидеть там вечно. Он - точка равновесия внутри, а так же самый большой анархист, я думаю. Х. Он так же авангардист и анархист. У него есть очень нежная сторона, и сумасшедшая сторона. Он верит в людей, но когда его предают, он действительно начинает творить что- попало, и рушит все. Но прежде чем это совершить, он думает об этом действительно долго.
Toshi Наша актриса? (смеется)... не так ли? Я знаю его чертовски долгое время, но он и вправду удивительный парень. Я никогда не пел ни под чьи партии ударных, кроме его, что ужасно тяжело! X хидэ монстр! (смеется) Он точно превращается в монстра, когда напивается. Обычно же он такой хороший парень. Но вы должны убедиться, что он не пьян, прежде чем попросите его о чем-то серьезном. Наш Будда. Хотя он ленив. И довольно упрям. Но я думаю, что такой характер очень хорош. Но однажды он допьется до смерти, я уверен. Позаботься о своем теле, ne*(не так ли*).(смеется) Наш самый младший. Наш озорной мальчишка.. Он довольно эгоистичен, но каким- то образом наиболее мужественный из всех нас.
hide "он может сделать все что угодно, если только захочет" вот что я думаю о нем. Он появился на сцене, когда я уже подумывал о том, чтобы бросит музыку. И как он сделал из моей жизни абсолютную неразбериху! (смеется) Все же рокер. (смеется). Но его образ жизни очень нормальный. Если мы дурачимся, он приводит все в порядок, и дает нам новую энергию. Он наш источник. X Пата как кошка. Даже если вокруг него все сходит с ума, он сидит с таким « это меня совершенно не касается» выражением лица и продолжает пить свое сакэ. Но я думаю , что внутри у него есть множество спрятанного. И однажды все это может взорваться. Но наверное, он никогда не выйдет из себя( смеется) Он требовательный аранжировщик Х. И он лучший басист в Японии! Когда я встретил его- он все еще был новичок, но теперь он абсолютно лучший! Я рад , что мне удается соответствовать ему, когда речь идет об игре в группе!(смеется)
Pata Не травмируй себя постоянно! Когда нас только двое, это всегда превращается в стендап-комеди*( комедия разговорного жанра*). Он тот- кто обвиняет, я тот- кто берет вину на себя(смеется)! Он странный парень, но каким- то образом мы большие друзья. Он тот, с кем я хожу выпить.. X Босс плохих парней. Злой до мозга костей! (смеется)
Taiji Наш Оябун* (центральная фигура в иерархии якудза*)! Наш босс! Самый скоростной ударник! Держит нас всех в кулаке! Что за парень Тоши?! (смеется) Он парень, который создает настроение. И он - нормальный парень. Здравомыслящий рокер. Когда он говорит, и кто- то входит в комнату, рассказ постепенно уходит в сторону( смеется) Он как мой старший брат. Он так ужасно добр! Я часто обсуждаю с ним серьезные вопросы.(смеется) Прислушайся и ко мне в следующий раз, пожалуйста!(смеется) Ленивец! Как кусок мяса!(смеется) Но его сердце в правильном месте!(смеется) X


URL записи

Перевод с японского был сделан легендарной Игуаной тут: Kurenai Page

@темы: PATA, X, Toshi, Taiji, Yoshiki, hide, переводы

01:14 

Древности от Х.

Life's a journey, not a destination.
Забыла вчера выложить... если кому интересно.

1990/05/30 интервью с Х


1991.10.19 X на Nissin Power Station (день третий) + закулисье (наконец найден хоть какой-то кусочек оттуда!)
Хидэ - вокал
Йошики - гитара
Пата - бас
Тоши - гитара
Тайджи - ударные



1990.03.12 Иксов награждают на церемонии Gold Disc Awards


Спасибо Кейко.

@темы: X, Toshi, Taiji, PATA, Nissin Power Station, Yoshiki, hide, видео

Эхо неведомых созвучий...

главная