Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: x no sei to shi (список заголовков)
19:07 

Продолжение переводов книги Тайджи "X NO SEI TO SHI"!

Life's a journey, not a destination.
06.12.2012 в 14:18
Пишет vicky-taiji:

еще одна глава
Как я уже вчера писала, решила снова взяться за книгу Тайджи Савады и, быть может, допереводить ее, наконец.
Сейчас перевожу по порядку главы про его детство, чтобы не путаться.
итак. небольшая глава из второй части.

7. Не умеющий проигрывать
Все это продолжалось до окончания младшей школы. Возможно, если бы я продолжил серьезно заниматься спортом в средней школе, моя жизнь сложилась бы иначе. Причиной того, что я поставил точку на футбольном периоде в своей жизни, была боль в пояснице. Потому что травма ног и поясницы для футболиста это самое фатальное. И самое ужасное – это лишиться возможности быстро бегать.
Отказавшись от футбола, я поступил в среднюю школу. Там я присоединился к кружку по настольному теннису. Когда я это сделал, то впервые со второго класса младшей школы начал вновь заниматься гитарой, в которой, как и в спорте, требовались огромные усилия и любовь, чтобы добиться прогресса и беглости пальцев и силы рук. Это также естественно, как развивать ноги, занимаясь футболом. Еще и поэтому я выбрал настольный теннис. И поскольку до этого мое представление об этом виде спорта было довольно слабым, я решил, что это будет весело и намерился попробовать себя в нем.
Все, что я знал до этого про этот спорт – это «подать, отбить» стоя блок о бок и словно бы танцуя. И вот как-то увидев этих ребят в онсэне я решил: «Хочу уметь играть в настольный теннис». Они подворачивали рукава юката и играли так, словно от этого зависела их жизнь. Я тогда осознал, что это не просто увлекательная игра, но также и погоня, скорость и полный очарования вид спорта. Вы играете, получая удовольствие, и в то же время совершенствуетесь, тренируясь.
На третьем году средней школы я внезапно попал в молодежную сборную как официальный игрок. И почти сразу отлично показал себя на городских соревнованиях в Ичикаве, в итоге заняв второе место по городу. Для меня все это было действительно «внезапно», но так вышло, что я, хорошо играющий на гитаре и делающий успехи в спорте, стал местной мини-знаменитостью. Так или иначе, это был еще один момент из тех, что сделали меня «не умеющим проигрывать».

Все остальные переведенные главы можно прочесть вот тут - vickytaiji.diary.ru/p72158849.htm

URL записи

Пожалуйста, не делайте пока перепостов с моего дайра! Пост ещё не оформлен до конца.

@темы: BlueBlood, Taiji, X NO SEI TO SHI, Тайджи Савада, книги, книги Х, переводы, ссылки

15:57 

Продолжение перевода книги Тайджи "X NO SEI TO SHI ~UCHUU O KAKERU TOMO E~"

Life's a journey, not a destination.
23.07.2011 в 07:53
Пишет koshatko:

Переводчик, который давным давно забросил работу на переводом книги Тайджи, работу свою возобновил...
Со своей же стороны, мне хотелось бы сказать- дань нужно отдавать живым!
Тем не менее, спасибо за новую главу....



X NO SEI TO SHI:
STEP 3
20. VOICELESS SCREAMING

in English

Перевод на русский:

"Voiceless Screaming" несет в себе что-то безымянное, вызванное людскими слезами. Эта вещь сметает границы пола и национальности.
читать дальше

Спасибо koshatko :red:

URL записи

@темы: книги, инфо, translations, X NO SEI TO SHI, X, Toshi, Taiji, книги Х, переводы

Эхо неведомых созвучий...

главная