Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ишизука-сенсей (список заголовков)
18:19 

Хочется сохранить на память!

Life's a journey, not a destination.
05.06.2014 в 23:06
Пишет Pandato:

X The History of the Legend
Визуализация расположения картинки


Всем доброго времени суток!
Меня зовут Ира(Pandato), я делала мангу "X: the History of the Legend"
и хочу вам о ней рассказать.
осторожно будет много картинок!
Начнем с предистории:
читать дальше
Но вот, совсем недавно к нам приехал господин Йошики. Вот ТАКОЙ поворот событий я не могла себе представить! Тут то мне написали Диана и Лунный свет с предложением закончить мангу и подарить ее Хаяши. Я и решила ее закончить.
Пересмотрев все после почти 1,5 перерыва и отучившись 2,5 года в училище, мои мысли были такие: "ужс","сжечь" и т.п. Но, как показал печатный вариант, все получилось довольно не плохо! Некоторые страницы я перерисовала, некоторые дорисовала и получилось то, что некоторые из вас видели!
Начнем так сказать с мекингов
читать дальше



Непосредственно манга. Читать как мангу справа налево
читать дальше
Всем спасибо за внимание!
WE ARE X!






URL записи

@темы: X, так рождались легенды, записки иксомана, арт, Хидэ, Тайджи Савада, Красота, Йошики, Ишизука-сенсей, hide, heath, fanart, Yoshiki, my inspiration, Yoshiki, WeAreX, X JAPAN, Toshi, Taiji, Russian x-freaks, PATA

23:22 

Поздравление от Дерека!

Life's a journey, not a destination.
20.11.2012 в 22:05
Пишет Derek.:

Поздравил на Тумблере Ешики...
Ну, на всякий случай кину и сюда те два скана из Икс-прессов, вдруг кому-то приглянутся )



URL записи

@темы: Yoshiki, X press, PATA, Hideto Matsumoto, hide, Ишизука-сенсей, Йошики, Красота, Хидэ, сканы

12:58 

lock Доступ к записи ограничен

Life's a journey, not a destination.
Музыка по Иксам и соло. Во избежание нарушения авторских прав, пост открыт списку людей.
Если вам что-то нужно, пишите, открою.

URL
02:34 

К прошедшему дню рождения любмого Паты))

Life's a journey, not a destination.
05.11.2012 в 19:18
Пишет Derek.:

И по такому случаю - мааааленький подарочек для любителей Паты (если таковые найдутся, конечно).

Сингл P.A.F. - The Big Time.
Все гитарные партии - Пата, вокал - некий юноша по имени NoB.
Отсканил обложки и даже текст - вдруг найдутся любители попереводить? ))



Ну и, собственно, сам сингл: четыре дорожки, постарался выдернуть с максимальным качеством. Хотя я не спец в аудио-рипах, я больше на видео специализируюсь

Брать тут: P.A.F.rar

URL записи

@темы: PATA, downloads, lyrics, Ишизука-сенсей, сканы

16:53 

Видео-интервью Паты (мой перевод)

Life's a journey, not a destination.
Кто там говорил, что Хидэ терпеть не мог баллады и медленные Иксовские вещи?!))) Если не хватило био Йошики, вот вам очередное развенчание этого мифа.



Часть 1.
видео

1. О его жизни после выпуска из старшей школы.
Pata: *задумчиво* Я играл в группе, да, и потом следующее, что я помню - я уже профи. Довольно странно себя чувствую, называя себя «профи».

2. О том, как произошло присоединение к Х:
"я думал, что Йошики присоединится к моей группе"

Часть 2.
видео

6. Вы всегда использовали усилители фирмы Marshall?
Pata: Был однажды случай, когда я захотел попробовать что-то другое. Это длилось недолго. Я попробовал использовать усилитель (poweramp?) с вынесенным отдельно, программируемым предусилителем. Звук был немного слабоват. И когда я ударил по струнам гитары, подключенным к Marshall, почувствовал себя комфортнее. Я пробовал использовать другие усилители пару раз, но решил отказаться от этого. В конце концов Marshall - то, что я люблю.

о Хидэ - «Чёрт возьми, у тебя же очень много усилителей!»
запись создана: 20.10.2012 в 04:34

@темы: PATA, X, X JAPAN, Yoshiki, hide, interview, translations, video, Ишизука-сенсей, Йошики, Хидэ, видео, интервью, переводы

14:51 

Вопрос к народу

Life's a journey, not a destination.
Подскажите, пожалуйста, как сохранить ю-тьюбное видео с субтитрами? Это вообще возможно?
Мне нужны вот эти видео (я их скачала, но титров не вижу):

Пата
читать дальше

Йошики
читать дальше

X в Берлине
читать дальше

@темы: переводы, интервью, записки иксомана, видео, Хидэ, Йошики, Ишизука-сенсей, video, interview, Yoshiki, X JAPAN, X, PATA, субтитры

20:54 

Пата

Life's a journey, not a destination.
Что-то последнее время я особенно часто прихожу к выводу, что Пата - интересный и необычный человек! Он привлекает меня как личность. Я бы хотела перевести какое-нибудь хорошее интервью Паты. Их ТАК мало, они все старые, но всё-таки они есть.


@темы: PATA, Ишизука-сенсей, Красота, фото

06:14 

Комментарий Хиса о Хидэ из JETS

Life's a journey, not a destination.
Из фанклубного журнала Хидэ «JETS» (1999 год, выпуск № 4, он же последний).
В этом заключительном выпуске каждый из музыкантов Х JAPAN и Spread Beaver оставил свой комментарий об ушедшем друге и коллеге - Хидэ.
Мы уже читали комментарий Йошики. Я предлагаю вам мой перевод комментария Хиса.
Перевод с японского на инглиш: Windy.
Отсюда: xwonderland.net



Комментарий Хиса о Хидэ.

Раньше я играл в группе в городе Осака. Однажды я поехал в Токио, и кто-то представил меня Хидэ-сану. Это было веселое пиршество и всё в таком духе, в это время кто-то позвал меня «Подойди сюда» и представил меня Хидэ-сану: «Это Хис, который играет в группе в Осаке, прошу любить и жаловать». Тот человек, должно быть, работал в каком-то журнале, на сколько я сейчас могу припомнить. С того самого момента, я думаю, Хидэ-сан и стал для меня кем-то вроде «старшего брата».

После того, как я вернулся в Осаку, я очень крепко размышлял на тему «как теперь создать группу», однако какие бы варианты я ни взвешивал, не мог найти ответа. Тогда я подумал, «почему бы мне не попытаться позвонить кому-нибудь?» *смеется* В итоге я позвонил Хидэ-сану. Выслушав меня, он сказал: «Так приезжай снова в Токио». Я ответил как бы между прочим «я понял, позволь мне обдумать это предложение», а сам на следующий же день выехал в Токио. *смеется* Я позвонил своей семье «Я уезжаю в Токио», но мои родители, вероятно, подумали, что я скоро вернусь. Это был первый раз (несмотря на то, что Хидэ-сан не особенно разговорчив), когда я почувствовал, сколь большое влияние имеют всего несколько его слов.
Когда я добрался до Токио, я позвонил Хидэ-сану: «Я сейчас в Токио», он ответил «Да ладно!~» «Ты что же, разыгрывал меня тогда?» - подумал я про себя. *смеется* После этого я принялся искать себе жилище и работу с неполным рабочим днем… но я не мог найти во всех отношениях достойную работу с частичной занятостью, поэтому я снова проконсультировался у Хидэ-сана. Он сказал: «Не можешь найти работу с частичной занятостью? В Токио полно занятий, которые ты мог бы выполнять.» Вскоре он перезвонил мне: «В районе Икебукуро есть фирма Extasy, приходи туда завтра, хорошо?» *смеется* Таким образом Хидэ-сан помог мне найти работу с неполным рабочим днём, и я был занят тем, что упаковывал альбомы «VANISHING VISION». *смеется*
читать дальше

@темы: хидэизм, ссылки, переводы, Хидэ, Ишизука-сенсей, my psyborg rock star, hide, heath, X, PATA, JETS, Hideto Matsumoto

Эхо неведомых созвучий...

главная