18:09 

Книга Сугизо "Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music"

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
SUGIZO-音楽に愛された男。その波乱の半生-』 - (2011.04.14 )


Большое спасибо riana 78 за то, что собрала воедино всю эту информацию!

Диана переводит новую книгу - недавнюю книгу Сугизо:
SUGIZO-音楽に愛された男。その波乱の半生-』 - SUGIZO: Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music.

Она вышла 14 апреля 2011 года. Выходу книги Сугизо посвятил отдельный пост в своем фэйсбуке, в котором объяснил причины, побудившие его написать её...
,
Sugizo Official Facebook

My Book
Автор Sugizo Official, написано 17 апреля 2011 г. в 11:59 ·

My first book in some time, SUGIZO: Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music, went on sale on April 14. The rather grandiose title is somewhat embarrassing, but I think it turned out to be a very interesting book and I hope you try reading it. In order to show what kind of book it is, I’ll post the preface as is below.
-------------------------------------------------------------

It’s been 14 years since I published my last book like this in 1997. Furthermore, the work gathering information for that book was done several years before that. In other words, for a long time I refused to disclose any more of my interior self or daily life. I also continued being significantly transformed over and over during this long period. I experienced numerous successes and frustrations, my overseas activities increased remarkably, I was married and divorced, was blessed with a child, and lived through a cycle of various positive and negative things. I came to close my heart in a different way than I had during my twenties. For the past seven or eight years especially, I’ve lived in such a way that I shut myself out from the exterior world. Perhaps music was the only way that I opened my heart to the outside.

At least, that’s how things were until publishing this book. It is not an autobiography; I definitely haven’t reached a level at which I could publish an autobiography, and I’m always wondering who would even be interested in or want to read about the half a lifetime of one rock musician, or hear his private anecdotes. Furthermore, for a long time I wasn’t interested in looking back at the past or putting myself forward any more.

Having received passionate entreaties from many people including writer Hiroko Yamamoto and the staff at Kodansha, I decided to publish this book after long and careful consideration. For the past few years I’ve been expressing my intentions and will on my blog and wasn’t at all interested in revealing my private life, so at first I didn’t see any need to put out a book of my own. But over several years my reason for expressing myself has changed gradually, probably since LUNA SEA’s One Night Déjàvu concert in 2007. I would like to convey this to posterity, having changed from my past way of being in which everything was about my expressions and announcements of my existence, and to share my experiences. I no longer think that arrogantly craving the limelight is a beautiful thing. The road up until that point was full of twists and turns that can’t be explained in a simple way, so I’ve put the details in my book. Right now I strongly think that it would be very meaningful if these experiences I’ve built up over more than 40 years of living could provide even the slightest support for somebody’s life.

Nothing would make me happier than if something within me could serve as wisdom to help illuminate the future of people younger than me, become a positive incentive that provides energy to people older than me, or serve as a bridge with foreign countries. That’s how I’ve come to understand the reason for me and my expressions to exist. I’m still right in the middle of learning and growing, but I would be honored if you could feel my current view of life and sense of spirituality from this book. It would also be wonderful if at the age of 60 I’ve become the type of person who can be of use to the world, even with one autobiography.

本日4/14、

SUGIZOとしては久々の単行本

「SUGIZO ー音楽に愛された男。その波乱の半生ー」

が発売されました。

なんだか大袈裟なタイトルでかなり恥ずかしいんですが、

なかなか興味深い書籍になったと思うんで、

よかったら是非読んでみてください。

以下、本の前書きをそのまま掲載しますね。

この書籍が何たるか、わかってもらえると思う。
-------------------------------------------------------------

このような本を出版するのは1997年以来じつに14年ぶりになる。

しかもその本の取材に取りかかったのはさらにその数年前に遡る。

そう、長い間、俺は自分の内面や生活をさらけ出すことを拒否してきた。

そして長い間、本当に大きな変化を繰り返してきた。

幾多の成功と挫折を体験し、海外での活動が格段に増え、

結婚も離婚も体験し、そして子供も授かり、

様々なポジティヴと様々なネガティヴを繰り返し、

20代の頃とは違う方法で心を閉ざすようになった。

特にここ7~8年は外界と自分をシャットアウトするように生きてきた。

音楽だけが外に心を開ける唯一の方法だったかもしれない。

この本を出版するまでは。

この本は自伝ではない。

俺は自伝を出版できるレベルにはまだ全てが至っていないし、

大体こんな、ただのいちロック・ミュージシャンの半生やプライベートの逸話なんて

誰が興味を示すんだ? 誰が読みたいんだ? といつも思っている。

過去を振り返ることも、自分をさらけ出すこともずっと興味がなかった。

今回、ライターの山本弘子さんや講談社のスタッフの方を筆頭に

多くの方から熱烈な懇願を受けて、

長く熟考した末に本書を出版を決意するに至った。

ここ数年、自分の意思はずっとブログに綴ってきているし、

そもそもプライベートを開示することにまったく意味を感じていなかったので、

当初は自分の本の出版なんてまったく必要性を見出せなかった。
ただここ数年、たぶん2007年のLUNA SEAのONDの頃から

少しずつ自分の表現理由が変わってきた。

それまでの自分の表現、自分の存在表明が全てだった在り方から、

次第に後世に伝えたいと。経験値をシェアしたいと。

増長する自己顕示欲が美しいとは思えなくなった。

そこに至るまでの道は本当に紆余曲折で簡潔には説明できない。

そのあたりの詳細は本文に譲るとして、

今強く思うのが、もし40年以上生きてきた俺に積み重なったこの経験が

ほんの僅かでも誰かの人生の助力になれば、

それはとても意味あることなのではないか。

もし俺の中の何かしらが、後輩達には未来を照らす智慧となり、

先輩達にはエネルギーを奮い立たせる良き若き刺激になれれば、

そして海外とのボーダーをつなげる橋渡しになれれば、

それほど本望なことはない。

自分の、自分の表現の存在意義を近年はそう捉えられるようになってきた。
まだまだ成長過程の真っただ中だけど、

現在のSUGIZOの人生観と精神性をこの本から感じ取ってもらえれば光栄です。

そして俺が60歳になった時、自伝のひとつでも世になせるような器になれていたら、

それはそれで素敵かもしれないな。

SGZ
Sugizo Official Facebook - My Book - Перевод - SUGIZO — Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music
http://oresama.ru/sugizo-half-a-stormy-lifetime-of-a-man-loved-by-music/#comments
Моя первая книга за некоторое время, «SUGIZO: Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music», поступила в продажу 14-го апреля. Несколько помпезное название слегка смущает, но я думаю, в итоге эта книга получилась очень интересной, и я надеюсь, вы постараетесь прочитать ее. Для того, чтобы показать что из себя представляет эта книга, я выложу предисловие.

—————————————————————————

Прошло 14 лет с момента выпуска моей последней подобной книги в 1997 году. Кроме того, до этого на протяжении нескольких лет я собирал материал для книги. Другими словами, в течение долгого времени я отказывался показывать свой внутренний мир или повседневную жизнь. Так же, в течение этого длительного периода, я постоянно менялся. Я испытал многочисленные успехи и разочарования, моя деятельность за рубежом значительно возросла, я женился и развелся, был одарен ребенком, и прошел через множество положительных и отрицательных моментов. По сравнению с тем, каким был в свои двадцать лет, я пришел к тому, чтобы по-другому закрыть свое сердце. Особенно в последние семь или восемь лет я жил, закрывшись от внешнего мира. Возможно, музыка была единственным способом, с помощью которого я отрывал свое сердце миру.

По крайней мере, таковы были дела до публикации этой книги. Это не автобиография; я определенно не достиг уровня, когда я могу опубликовать автобиографию, и меня всегда интересовало, кого может заинтересовать и кто захочет прочитать историю о части жизни одного рок-музыканта, или услышать забавные случаи из его жизни. Кроме того, в течение долгого времени мне не хотелось смотреть в прошлое или выставлять себя вперед еще больше.

Получив страстные мольбы от многих людей, в том числе писательницы Хироко Ямамото и сотрудников Kodansha, я решил опубликовать эту книгу после долгих и тщательных раздумий. Последние несколько лет я делился своими планами и мыслями в моем блоге и совсем не был заинтересован в раскрытии моей личной жизни, поэтому поначалу я не видел необходимости писать собственную книгу. Но после нескольких лет моя потребность в самовыражении постепенно изменилась, вероятно, с концерта LUNA SEA Night DéjàVu в 2007 году. Изменившись с тех времен, когда всё сводилось к выражению самого себя и заявления о своем существовании, я хотел бы передать это потомкам и поделиться своим опытом. Я больше не думаю, что высокомерная жажда внимания привлекательна. Дорога до этого момента была полна поворотов, которые невозможно объяснить простым способом, поэтому в моей книге множество деталей. Сейчас я твердо уверен, что будет очень важно, если этот опыт, накопленный мной за 40 лет, сможет стать хотя бы малой поддержкой в чьей-то жизни.

Ничто не сделает меня счастливее, чем осознание, что что-то внутри меня может послужить мудростью, которая поможет осветить будущее людям младше меня, стать положительным стимулом, дающим энергию людям старше меня, или послужит в качестве моста к зарубежными странам. Вот как я пришел к пониманию причин для существования меня и моих мыслей. Я всё еще нахожусь ровно посередине обучения и развития, но для меня будет честью, если вы увидите мой нынешний взгляд на жизнь и прочувствуете духовность этой книги. Было бы также замечательно, если в возрасте 60 лет я стал бы человеком, который может быть полезным для мира, даже с одной автобиографией.

(2011.07.09) Отрывок из интервью Сугизо на JapanEXPO-2011 для JaME WORLD.com.fr
http://say-anything.diary.ru/p163939703.htm

В апреле Вы выпустили книгу SUGIZO: Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music. На Facebook'e Вы писали, что для Вас не характерно так подробно разбирать свою личную жизнь. Как читатели отнеслись к книге?
SUGIZO: Очень многим она понравилась. Никогда не думал, что рассказ о личной жизни вызовет столько откликов. Жизнь у меня довольно странная, и поначалу я не хотел писать книгу, но меня убедили в обратном, так что я решил попробовать. Я нисколько не сожалею об этом, но все-таки музыку писать проще, чем автобиографию. Я ведь всего лишь музыкант.

Есть ли шанс, что книга выйдет на английском или каком-нибудь другом языке?
SUGIZO: Я хотел бы выпустить ее на английском, охватить как можно больше стран.

А как насчет других языков?
SUGIZO: А почему бы и не на французском (смеется), китайском, испанском или русском.

Иллюстрации к книге (пока не все)
http://www.zhangjingna.com/
http://www.facebook.com/zemotion





Низкий поклон переводчику - Diana_!

Глава 1. Успехи и неудачи.
Часть 1: Обратная сторона вершины
Часть 2: Разбитая гордость. Накопившиеся долги, вера в людей потеряна...
Часть 3: Из бездны отчаяния

Глава 2. LUNA SEA.
Часть 1: Правда о закрытии занавеса
Часть 2: One Night Dejavu
Часть 3: REBOOT

Глава 3. X JAPAN.
Часть 1: Конфликты и решение
Часть 2: Вслед за бесконечной мечтой

Глава 4. Женщины.
Часть 1: Семья и брак.
запись создана: 23.10.2012 в 16:15

@темы: фото, так рождались легенды, ссылки, переводы, книги Х, книги, инфо, интервью, Хидэ, Йошики, translations, j-rock, interview, hide, Yoshiki, X JAPAN, Sugizo

URL
Комментарии
2013-07-30 в 17:44 

Jagerin
И сами вы извращенцы! Я эстет! (с) Куситель
ЕЩЁ!!!!!!! :dve::dve::dve::dve::dve::dve::dve:

2013-08-14 в 13:05 

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
Jagerin, есть и ещё. я всё никак не соберу все переводы вместе.

URL
2013-11-14 в 22:06 

Jihi-ko
Разберемся!
Спасибо )

   

Эхо неведомых созвучий...

главная