*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
Очень интересные заметки про современные отношения Йо-чана и Тоши-куна! :inlove:

14.12.2012 в 13:40
Пишет OlgaZ:
А сохраню-ка я все же на память всякое уняня от котиков по рассказов фанатов. С моим примитивным переводом ...

Question: During lives, Toshi san always went behind Yoshiki,have you ever been hit by the drumsticks?
Toshi: “Not drumsticks, but cymbal. Other sorts of things had flown over here too [he began to laugh quietly]. When Yoshiki was playing the drums, he got all sweaty, so I don’t want to get too close to him. However he always lean back on me. But if I don’t go over there, he would be upset and saying “WHY DON’T YOU COME HERE?”[Toshi was imitating Yoshiki] So I just managed not to touch him directly.” [Toshi said he doesn’t like it but his expression just betrayed him and definitely showed satisfaction. ]
P.S. fan comments in the brackets
____from Japanese fan repo of a in store event on 2009.7.9


Вопрос: На лайвах Тоши сан всегда подходит со спины к Йошики. Вы когда-нибудь пострадали от палочек?
Тоши: От палочек нет, но вот тарелки... Ну и другие вещи тоже пролетали мимо (тихонько смеется). Когда Йошики играет на барабанах, он весь в поту, поэтому я не хочу слишком близко к нему подходить. Тем не менее, он всегда откидывается на меня. И если я не подойду, он будет расстроен и скажет: "ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ПРИШЕЛ?" (Тоши имитирует голос Йошики). Так что я просто ухитряюсь не прикасаться к нему полностью.
____репортаж от японских фанов со встречи 09.07.09

Подуууумаешь о0! хотя заметно, конечно, что Тоши не любит мокнуть))


SUMIRE GROUP Quotations:
On 2011.04.22, in an charity event in Osaka——‘東日本大震災 Toshl charity concert’,Toshi called out to Yoshiki on set. After connected, he asked Yoshiki what was he doing. Yoshiki answered: ‘I am thinking about Toshi.’ Then, Yoshiki asked: ‘Are you alright?’ Toshi laughed and replied:”I’m ok!”
——from fans’ repo


22.04.2011 на благотворительном концерте в Осаке Тоши прямо со сцены позвонил Йошики. После соединения Тоши спросил Йошики что тот делал сейчас. На что Йошики ответил: "Я думал о Тоши". Потом Йошики спросил: "Ты в порядке?". Тоши рассмеялся и ответил: "Я в порядке!"
——репортаж фанов

а "спасибо" где?!)


It was around March and April 2011,one night, Toshi and Yoshiki went to a bar in Kanazawa. They bought a lot of wine and kept drinking. While no one had recognized them, Yoshiki asked the owner of the bar whether he know them or not. Toshi immediately knew that Yoshiki was drunk, he felt a little nervous but also recalled a lot of good old times.(Said by Toshi himself on a local TV interview)

They kept drinking till 5 am, and then packed up the wine that were not finished and the empty bottles as well. Later, these bottles and wine that are signed by them became auction items in the charity events in Kanazawa and Osaka
——‘東日本大震災 Toshl charity concert’.



————Collated from local radio show, 2011.04.30 N-18, local newspaper report and Toshi’s own words in 東日本大震災 Toshl charity concert on 2011.04.10


Это было приблизительно в марте или апреле 2011. Однажды ночью Тоши и Йошики пошли в бар в Канадзаве. Купили много вина и пили. И их никто не узнал. Тогда Йошики спросил хозяина бара узнает он их или нет. Тоши сразу понял, что Йошики (уже) пьян. Он почувствовал себя несколько нервозно, но в то же время вспомнил старые добрые времена. (Тоши рассказывал на интервью местному ТВ)
Они продолжали пить до пяти утра, потом собрали бутылки в которых еще оставалось вино, а также и пустые. Позже эти бутылки были подписаны ими и стали лотами аукционов на благотворительных выступлениях в Канадзаве и Осаке.
————Источники: местное радио-шоу 30.04.11, отчет в местной газете и собственно рассказ Тоши на благотворительном концерте 10.04.11

Как говорится, и Мусоргский бухал!)) Но мне вот интересно, они придумали эту историю для аукциона, или, действительно, все так и было??)
Тоши вспомнил старые добрые времена... хех.. :-D некоторое в этом мире неизменно!)) :bottle: :bud: :crazylove:


Ограблена была эта страничка

URL записи

@темы: фото, раритеты, переводы, инфо, записки иксомана, Йошики, translations, interview, Toshi