( Boku no Gisho, ты точно его читала. Правда, я ошиблась, это не с жж. По-моему, мы когда-то даже обсуждали отрывки отсюда.)
(качество капсов кошмарное, гомэн ^^")
in English
(с) xisback.wordpress.com
Мой перевод:
Йо – Йошики
В – ведущий (мистер Shinsuke)
А – какой-то адвокат/юрист
Г (Гости тв-шоу. Я не знаю все имена, поэтому их комменты все обозначены одинаково - как Г.)
В: Позвольте представить мне моего друга - Йошики из X Japan. *гостям:* Пожалуйста, садитесь. *Йошики:* Большое спасибо, что пришли.
(Девушка-ведущая): Мистер Shinsuke, вы правда были друзьями, не так ли?
В: *к Йошики* Вы помните человека, стоящего вторым слева?
А: Простите за то, что было в прошлый раз.
В: Когда вы в прошлый раз встречались, он был в другом настроении, верно?
Йо: Да, у него было багровое лицо.
В: Но на самом деле когда адвокат Kitamura передал вам палочки для еды, о чем вы подумали?
Йо: Я хотел ударить что-нибудь... похожее на барабаны. (Прим. переводчика: чтобы доказать, что он настоящий Йошики)
Г: История мистера Shinsuke - правда?
Йо: Какая история?
Г: Вы друзья?
Йо: Да, мы друзья.
Г: Вы действительно друзья с мистером Shinsuke?
Йо: Мы встретились на улице.
В: Видите, мы друзья.
В: *одному из гостей, мистер Shinsuke хвастался, что они с Йошики друзья до появления Йошики в студии, а гости ему не верили* Сдались теперь?
Г: Да. Но когда встречаешь живого Йошики, сложно что-то произнести.
В: Атмосфера в студии изменилась и теперь каждый смотрит на Йошики как на что-то чудесное.
Г: На самом деле общаться с Йошики было легко... *кому-то, кто присутствовал в первой части шоу*
Г: Это правда, что вы уехали домой перед концертом из-за того, что карри был слишком острым?
[От себя: в 1995м на японском ток-шоу "Hey!Hey!Hey!" Йошики рассказывал об этом.]
Йо: Это правда.
В: Даже несмотря на то, что тысячи поклонников ждали вас?
Йо: Нет, это было за день до концерта. Мы репетировали. За день до Токио Дома.
В: За день до концерта в Токио Доме. Почему же тогда?
Йо: Потому что еда была острой.
В: Но это неправильно. Почему вы поехали домой?
Йо: Перед концертом в Токио Доме мне нужно следить за своим телом. Я думаю, также как и спортсменам. И вот в это время я неожиданно съел очень острый карри, поэтому я рассердился. Он был действительно острый. Кровь в моих венах остановилась и я чуть не упал/потерял сознание.
В: Так почему вы сразу не прекратили есть?
Йо: Проходит какое-то время, прежде чем вы начинаете чувствовать, на сколько еда острая.
В: Разве вы не почувствуете этого примерно секунд через 5?
Г: А как насчет других музыкантов в группе? Они не рассердились?
Йо: Ну, я ушел до того, как они заметили, и никто ничего не сказал.
В: Не было ли потом телефонных звонков вроде "ты не должен уезжать домой, когда карри оказывается острым"?
Йо: Было "с чего ты нашел карри острым?"
В: Тут не о чем волноваться.
В Лос-Анджелесе вы живете в таком большом доме один...
Йо: Ничего подобного...
В: И это огромный дом.
Г: Сколько там спален?
В: Не спрашивайте таких подробностей... Слишком много, чтобы сосчитать. И у вас есть бассейн, верно?
Йо: Да.
В: Вы в нём плаваете?
Йо: Плаваю.
В: Баттерфляем?
Видимо, техникой плавания Х. Х баттерфляй.
Вы живете один, так ведь? Вы не чувствуете одиночества?
Йо: Чувствую.
В: Когда вам одиноко, что вы делаете?
Йо: Я играю на рояле.
В: Когда у вас под рукой нет рояля, это хреново, так что вы всюду возите его с собой. Вы даже пытались взять его с собой на синкансен.
Йо: Вы немного преувеличиваете.
В: И вы спите один в огромной кровати, наверно обнаженным?
Йо: Я не сплю голым... [
В: Такое впечатление, что вы свободно можете делать всё, что угодно. В невероятном Лос-Анджелесе в громадном доме вы просыпаетесь когда вам заблагорассудится, потом вы, всё ещё голый, прыгаете в бассейн, затем с шумом распахиваете холодильник и большими глотками пьете молоко, расплескивая его во все стороны, потом отбрасываете бутылку в сторону... что-то вроде того, верно? Кто-то [из служащих] уберет пустую упаковку в мусор, вы это знаете. Затем вы идете принять душ, одеть свежую сухую рубашку. Потом вы едете на машине в студию. Ваша жизнь кажется нам примерно такой.
Йо: Где-то половина из этого верна.
Г: Так много? Классная жизнь!
[
В: И у вас растет слишком много роз, поэтому вы шлете их девушкам.
Йо: Я выращиваю их в моем саду.
Г: Розы?
[
Йо: Да. Я срезаю их и дарю в подарок.
В: Значит, когда у кого-то день рождения, вы идете в сад и... "о, кто оставил здесь упаковку из-под молока?!"....
Г: Ваша инсценировка слишком подробна!
Г: Вы даже можете оставить валяющуюся упаковку из-под молока! А вы сочиняете музыку для девушек, которые вам нравятся?
Йо: Я играю на фортепиано и тут же сочиняю музыку/импровизирую.
Г: Это так круто!
Йо: Но я не сочиняю ничего заранее.
В: Так... "С днем рождения, пожалуйста, садитесь сюда, оо, что здесь делает упаковка из-под молока..."
Йо: Кстати, я не пью молоко.
[А как же Тоши, который собирался привезти больному Йо в ЛА из Японии его любимого молока летом 2009го???]
Йо: Последнее время я пил миндальное молоко. Вы опускаете миндаль в воду, раздавливаете его и выжимаете. Так после тренировок я добавлял протеин в миндальное молоко и перемешивал это.
В: С завтрашнего дня миндаль будет продаваться ради забавы.
[Тут я не очень поняла его шутку.]
В: Итак, вот и суши!
(Это называется kazarizushi, художественные суши. Какое-то время они ими восхищаются.)
Девушка в красном: Палочки для Йошики.
*к Йошики* Вкусно, не правда ли?
Какая-то девушка:Что вы думаете, Йошики?
Йо: Это вкусно. Мне всегда хотелось принять участие в подобных шоу.
[К сожалению, части с суши на видео ниже нет.]
видео с ю-тубы