Мой древний скрипт со старого форума. Хочу, чтобы сохранилось.
Любимй наш Йо снова говорит по-английски. *^_^* Это одно из интервью Йошики в Китае после того, как он посетил место, разрушенное землетрясением.
Инглиш писала на слух с видео, потом переводила. К сожалению, я не всё слышу, что они говорят ^^" Непонятные места я отметила так __. Если будут дополнения, буду рада.)
Часть 1.
in English
И - интервьюер-переводчица
Йо - Йошики
И: Это ваш первый визит в Китай?
Йо: Да, в Мэйнленд. Я был в Гонконге, Тайпей раньше, но да, это мой первый визит в Мэйнленд.
И: В чем причина вашего приезда в сюда, в Китай?
Йо: Посетить место, где произошло землетрясения.
И: Что вы чувствуете, когда видите место проишествия?
Йо: Это невероятно, я имею ввиду, это просто... так сложно выразить и описать то, что я чувствую... это шокирующе.
И: интервьюеры погалают, многие задавали вам предыдущие вопросы. Им хотелось бы сменить тему на более непринужденную. Несколько дней вы были в городе Чанду и интервьер полагает, что вы попробовали некоторые местые кушанья. Какую еду вы пробовали?
Йо: Аа... как это сказать? Мабо дофу... было очень острым. Ещё я ел тантанмиен.
И: Только эти два блюда?
Йо: Вчера я пробовал много разного, множество разных видов этих блюд (?).
Йо: Это было вкусно, но очень остро, я вспотел.
И: Вы можете есть острую пищу?
Йо: Предполагется, что это полезно для здоровья, да? И делает женщин привлекательными?
И: Если сравнивать васаби и все эти местные специи, что их них более острое?
Йо: Определенно местные. Потому что острота васаби чувствуется недолго, всего секунду, но вкус этой пищи длиться в течение долгого времени.
Йо: Я бы сказал, вкус мабодофу и тантанмиен ощущается не сразу. Когда вы едите эти бляда, вы не чувствуете их. А потом, знаете, через секунд 5, ощущения такие: ВААУ!
И: Интервьеру хотелось бы, чтобы вы попробовали __ Обычно перед тем, как есть суши, вы сначала кладете васаби, поэтому в следующий раз не хотели бы вы попробовать эти новые острые сычуаньские соусы вместе с суши?
Йо: Конечно, я так и сделаю. Это будет новым способом кушать суши.
И: Как вы относитесь к китайской музыке и что вы думаете о китайских певцах?
Йо: Ну... я не могу назвать какую-то конкретную группу или певца, но я видел многих по интернету, так что многие исполнители меня впечатлили.
И: Кого бы вы назвали вашим любимым певцом или группой?
Йо: Я не знаю. Мне нравится китайский рок.
Часть 2.
in English
И - интервьюер-переводчица
И(китаец) - интервьер-китаец
Йо - Йошики
И: Я не думаю, что они говорят только о китайской музыке. Я имею ввиду, о музыке вообще.
Йо: Вообще... Я не знаю. Честно говоря я большой поклонник классической музыки, я вырос на ней, так что если называть музыкантов, возможно, Бетховен, Бах, Шопен, Моцарт.
И: Понятно.
Йо: О, Йойома, музыкант.
И: Майойо?
Йо: Майойо, Майойо! Удивительная музыка, удивительная.
И: Вы слышали его музыку?
Йо: Угу.
И: Мы все ожидаем новый альбом. Когда теперь нам его ждать?
Йо: Не позднее этого лета.
И (китаец): Оо, так скоро!
И: У вас есть планы приехать в Китай представлять (новую?) музыку и организовать концерт?
Йо: Мы ещё не утвердили никакие даты концертов, но мне бы очень хотелось дать концерт в Китае и позже я осуществлю это.
И: А вам лично нравится Китай?
Йо: Полностью. Я люблю китайскую кухню, мне нравятся панды, для меня это первый приезд сюда, тем не менее люди, которых я встретил здесь, были очень приятными... Я не знаю. Я имею ввиду, __
Йо: Я даже хочу выучить китайский язык, но не знаю, какой диалект мне выбрать?
И: Вы планируете переехать в _ жить?
Йо: Соблазнительно.
И: Им хотелось бы послушать мои вопросы - есть ли что-то ещё, что бы вам хотелось сделать, что вы не сделали... что бы вы хотели успеть в этой поездке из того, на что у вас не хватило времени?...
Йо: А, ещё раз, пожалуйста.
И: Есть ли что-то такое, что бы вы хотели сделать в течение этой поездки, но вы не сделали - вроде посещения панд или чего-то подобного?
Йо: Что бы мне хотелось сделать?
И: Угу. Но на что у вас не было времени.
Йо: Верно. Основной целью поездки было посетить место, где произошло землетрясение, но если бы у меня было дополнительное время, мне бы хотелось посмотреть на панд. Но говорят, что это займет 6 часов - добираться отсюда туда. да, я спрашивал моего менеджера, но он ответил: "в следующий раз".
Йо: Я большой поклонник панд.
И (китаец): Мы все ваши поклонники.
Йо: *смеется и говорит что-то вроде благодарности по-китайски*
Народ, сможете найти видео к этому скрипту? Я вставлю его в пост.
2009.04.04 Интервью Йошики в Китае
diary-of-Moonlight
| пятница, 26 марта 2010