Life's a journey, not a destination.
Как известно, в 2004м году в свет вышла книга о Хидэ "Братья: воспоминания о Хидэ" ("兄弟: 追憶のhide"), написанная его младшим братом Хироши Мацумото.

В этом году книгу переиздали, добавив в неё иллюстрации с редкими и не очень фото Хидэ:

До сих пор я встречала только один пересказ pony_rocks предисловия и первой части этой книги (тут и тут). Но недавно на моем любимом nopperabou.net сделали полный перевод одной из глав. Авторы запрещают перепост их английского перевода, так что я перевела главу на русский.

Глава: "Опасное положение в Ягуаре"
(стр. 108-113)

Той весной, когда национальный тур X JAPAN был отменен, Хидэ всё больше и больше начал сосредотачиваться на своей сольной деятельности. Он слетал в Л.А. в начале апреля и вскоре, после превращения в «студийного затворника», он завершил запись своего второго сольного альбома «Psyence». Между прочим, мне сказали, что “psyence” – термин, который он придумал вместе с со-продюсером Ивадой Казухико, прозванным I.N.A., когда они записывались в Лос-анджелесской студии.
читать дальше

@темы: хидэизм, переводы, hide, инфо, Hiroshi Matsumoto, Хидэ, translations

Комментарии
19.11.2010 в 21:03

Это не твоя страна. Твоя страна — в тебе.
Спасибо огромное за перевод и за то что поделились:red:
Никогда бы не подумала сколько связано с этим многострадальным ягуаром и почему он не хотел менять его ни на что другое
на самом деле удивляет как быстро изменилось его настроение:-Dот вселенской заботы до готовности прибить за покоцанную любимую игрушку):-D
19.11.2010 в 21:13

I wanna feel me living my life... outside my walls © Art of life
ооооооооо спасибо*________________*
никогда не думала, что почитаю хоть что-нибудь из этой книги)))
19.11.2010 в 21:43

Life's a journey, not a destination.
Kodoku no Ookami а я-то как ждала, когда хоть кто-нибудь сможет перевести! я и pony rocks писала с просьбой, чтоб она продолжала свои пересказы. Но у неё терки с тех жж-сообществом были... Зато вот видишь, другой народ нашёлся)))

~Зверь Кицуне Даа, про Ягуар я тоже много нового узнала.))
Ну мне кажется, если б кто-нибудь из стаффа машину Йошики разбил бы, он бы тоже разозлился! Его чувства можно понять.
19.11.2010 в 21:44

Это не твоя страна. Твоя страна — в тебе.
Ну мне кажется, если б кто-нибудь из стаффа машину Йошики разбил бы, он бы тоже разозлился! Его чувства можно понять.
Мужчины все такие,к своим игрушкам привязанные)Меня старший тоже к своей не пускает)
19.11.2010 в 21:44

I wanna feel me living my life... outside my walls © Art of life
Ну мне кажется, если б кто-нибудь из стаффа машину Йошики разбил бы, он бы тоже разозлился!
уууу, там одним "идиот хренов" явно не обошлось быXDD
19.11.2010 в 21:51

Life's a journey, not a destination.
~Зверь Кицуне за руль не пускает? ну и зря. пусть хотя бы катает тогда))

Kodoku no Ookami ))))
19.11.2010 в 22:34

Это не твоя страна. Твоя страна — в тебе.
он мне не доверил даже "открыть закрыть взять сигареты" хд
катает,он в нее влюблен)
19.11.2010 в 23:00

Life's a journey, not a destination.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии