Перевод на русский с немецкого сделан XAMTAPO и Daiyu.

Отдельное спасибо riana 78, без которой этого перевода бы не состоялось.
Я позволила себе внести небольшую корректуру.
Предупреждение: это противоречивое интервью и вместе с тем очень грустное. Я не спешила осуждать Тоши, когда впервые прочла английский перевод, но безусловно нужно признать, что он очень наивен, а ещё внушаемый заложник своих собственных тараканов. В группе были сложности, в душе Тоши существовало и, видимо, назрело множество проблем, и Масая, как опытнейший психолог и манипулятор, подло и расчетливо воспользовался комплексом вины Тоши и другими обстоятельствами.
Как здорово, что вся эта история с сектой кончилась 2 года назад! Спасибо Тоши, что всё-таки решился. Спасибо Йошики, что был предан и помог.
"Начало UTATABI ~ концерт-путешестие"

часть 1
Это интервью появилось в августовском издании иллюстрированного журнала для любителей классической музыки „Струны“.
Тоши давал интервью шеф редактору.
Тоши был когда-то вокалистом группы, которая господствовала на японской музыкальной сцене, после его ухода оттуда в прошедшие пять лет он давал концерты под названием "UTATABI ~ Концерт-путешестие. Он выступал чуть ли не каждый день и в некоторых городках пел весь день с утра до вечера. Нам кажется почти невероятным то, что он поет на общественных началах в школах и общественных организациях, не пропуская ни одного концерта, но ему, кажется, доставляет удовольствие видеть, как люди плачут и чувствуют себя исцелёнными, слушая его песни.
Факт, что по сей день он провел 3000 концертов и эти концерты, очевидно, трогают людей и излечивают их. Люди много судачили о нём, когда он покинул знаменитую группу X Japan.
Сегодня мы попросили его рассказать нам со своих собственных слов, как и почему он начал концерты "UTATABI ~ Концерт-путешестие".
Тогда я чувствовал себя таким опустошенным.
Уже почти семь лет прошло с тех пор, как я познакомился с Масаей и твердо решил когда-нибудь петь его песни.
Тогда я разрывался между Японией и США, и мы были на самой вершине японской визуальной сцены.
Я жил в Штатах, и мы собирались завоевать мировой рынок, но моё сердце противилось этому, и я чувствовал, что я себя убиваю.
Честно говоря, я был близок к самоубийству. Ничего не получалось.
Я старался играть суперзвезду, экстравагантную и харизматическую. Я вводил людей в заблуждение, что я хороший человек, но на самом деле в глубине души я чувствовал только пустоту и боль. Я был в отчаянии, я ничего не чувствовал, и у меня было ощущение, что я никому и ничему не могу больше доверять.
Хотя я сам играл рок и был визуал-рок вокалистом, я слушал тогда только Iyashi-Kei (род исцеляющей музыки) В то время не было понятия „Iyashi-kei“, она была не особенно известна.
Люди называли её исцеляющей музыкой или New Age.
Я жил тогда в Лос-Анджелесе и имел привычку заходить в музыкальный магазин и покупать все CD c New Age или исцеляющей музыкой, которую находил на полках.
Я думаю, что я настолько был без ума от исцеляющей музыки, потому что моё собственное сердце было не исцеленным. Я делал вид, что у меня всё в порядке , но на самом деле искал любые CD с исцеляющей музыкой.
Однажды я зашел в отдел исцеляющей музыки в японском музыкальном магазине и увидел там большой презентационный стенд, наверху которого было имя Масаи.
Я понятия не имел, кто это такой. Я взял какой-то CD, который назывался „Itoshiki Inochi no Uta“.
На обложке был рисунок, изображающий ребенка, который съезжал с горки на детской площадке, а его отец ждал его, раскинув руки.
Даже этот, сделанный в оранжевом цвете рисунок, тронул моё сердце. Позже я узнал, что рисунок нарисовала Нори Матсуда, партнерша Масаи.
Это был такой простой и сердечный рисунок. Тогда я купил CD и послушал его дома. Я не знаю почему, но я плакал и не мог остановиться...
Даже при воспоминании о том, как это тогда было, я чуть не плачу. Без определенной причины я почувствовал, что в моей жизни что-то пошло не так.
— Вы сказали, что у вас было ощущение, что вам чего-то не хватает для души, но что именно послужило этому причиной? Ваша собственная музыка или что-нибудь другое?
Конечно, моя музыка. Я спрашивал себя, пою ли я вообще то, что действительно хочу петь.
Но больше всего я сомневался в самом смысле моей жизни. Я стал рок звездой и у меня было все, что я хотел.
Все мои детские мечты исполнились: у меня был большой дом со своим бассейном, у меня были дорогие машины...
Да, у меня было всё, что я хотел. И всё равно я чувствовал себя опустошённым, не имеющим чего-то очень важного.
Ещё хуже, меня пожирали мысли стать ещё лучше, чем я уже был.
Я хотел быть ещё более знаменитым, ещё более значимым.
Я доводил сам себя, постоянно твердя себе: "Я ещё недостаточно достиг. Недостаточно...."
Потом у меня появилась возможность слушать музыку Масаи и это абсолютно без причины заставило меня плакать.
Ночью я слушал разные диски, но в конце концов выбрал Масаю. Куда бы я ни пошёл, я брал с собой эти CD и слушал их.
В это время я поехал на остров Якусима для фотосессии моего предстоящего сольного альбома.
Мне очень понравились темно-зеленые деревья Якусимы.Через два дня я вернулся в Токио с надеждой когда-нибудь вернуться на этот остров.
А потом, когда я совершенно случайно, в одном книжном магазине в Токио листал журнал, я прочёл статью о маленьком пансионе на острове Якусима.
Эта статья поразила меня потому, что в ней говорилось, что этот маленький пансион был основан Масаей, пионером в области целительной музыки.
В голову мне как выстрелила мысль, что я с удовольствием хотел бы когда-нибудь посетить этот отель. Через два месяца мне наконец удалось выкроить время в моем графике и я полетел обратно на Якусиму.
Тогда я не знал, что я должен делать со своей жизнью, ездил по миру туда— сюда, видел бесчисленных артистов и посетил множество мест.
Я видел все возможные виды искусств. И моя последняя цель была Якусима. Меня глубоко взволновал уже сам этот маленький отель.
Я опять беспричинно заплакал. На территории около отеля был маленький музей Нори Матсуда.
Я сразу подумал, что в её картинах было то, чего я жаждал. Я почувствовал совершенно другой воздух. Это было особое место, защищенное музыкой Масаи и искусством Нори.
На одной из дверей я прочёл записку.
В ней было написано: "Я рада, что встретила Масаю, потому что он освободил меня от всех моих идеалов. Идеалы являются основой для запросов и они сдерживают наши чудесные и невероятные творческие способности. Первый раз в моей жизни было принято моё желание никем. С самого начала нашей жизни мы — дети Чуда, дети Универсума.
И если мы не будем хотеть — всё придет к нам самостоятельно." и так далее...
Я был поражен. У меня не было совершенно никакого представления, о чём она говорила, потому что я всегда старался быть лучше, чтобы быть выше других.
Я всю мою жизнь прикладывал так много стараний кем-то быть, а тут в записке говорилось:"Мне дали возможность быть никем и я счастлива, независимо от этого обстоятельства".
Что подразумевалось под "быть никем"? Мы все должны кем-то быть! Я совершенно запутался.
Но эти красивые и простые картины, сопровождаемые надписями, были виной тому, что что-то во мне сломалось полностью.

Когда Нори была воспитательницей в детском саду, она сочиняла бесчисленные истории для детей. Одна из них рассказывала о Зайце и Черепахе.
Когда Заяц увидел, как отчаянно Черепаха пытается бежать, ему стало стыдно за себя и он извинился.
Заяц знал, что он совершенно без проблем выиграет гонку с черепахой. Тем не менее он хотел победить черепаху, чтобы почувствовать себя выше неё.
И этих мыслей устыдился заяц. И пересекли они границу финиша вместе, рука об руку. Это была история "О зайце и черепахе, которые вместе победили".
Когда я её прочёл, я ревел на полу в три ручья. Больше всего на свете мне хотелось увидеть Масаю, который продюсировал такого потрясающего художника, как Нори Матсуда.
Несколько месяцев спустя я посетил концерт Масаи. Никогда ещё в моей жизни на концерте я так много не плакал.
Сразу же после концерта он был так любезен, что уделил мне пару минут своего времени. Он сказал что-то типа того, что совершенно нет проблем стать другим, если возвратиться к первоистокам.
Не надо бежать от них, наоборот, нужно к ним возвращаться. Мы даем всему имя — Земля, Вселенная и т. д. Но на самом деле мы окружены чем-то очень таинственным.
В начале нет Я, мы представляем собой нечто невероятное. Он сказал что-то вроде этого, но я не понял, о чём он говорит. Но в глубине души я почувствовал, что его слова задели меня за живое.
Куда бы я не пришел, со мной все носились. Все говорили мне, что я нечто особенное и относились ко мне как к звезде. И только Масая просто сказал мне: "Если бы ты не был знаменитым и звездой, мы были бы, вероятно, хорошими друзьями. Но до тех пор, пока ты звезда, у меня нет интереса к тебе. Если мы с тобой будем связаны, это принесет только неприятности. Поэтому я твоей дружбой не интересуюсь!"
Меня удивило, что я такое слышу. О чем он говорит? Никто мне такого не говорил, но почему-то его слова сделали меня счастливым. Первый раз в моей жизни я был действительно с кем- то связан.
Почти десять лет я жил жизнью, в которой люди интересовались мной, потому что я был знаменит. Я был в восторге, потому что пережил что-то абсолютно другое.
В июне 1997 года я был первый раз на Якусиме и два месяца спустя в августе познакомился с Масаей. В апреле я уже покинул X Japan, но пока это держали в секрете. Мои помощники уже пытались создать проект „TOSHI“, который был бы равноценен „X JAPAN“. Одно моё Я стремилась принять участие в новом проекте, но другое не разделяла эту точку зрения. Я спрашивал себя, почему я ушел из „X JAPAN“. Я сам не знал ответа на это.
А ещё Масая сказал мне: "Ты полностью прав, что считаешь, что ты себя не полностью выразил. Поэтому попытка стать номером один в New Age или в исцеляющей музыке или в каком-нибудь ещё жанре гармоничной музыки также будет обречена на провал."
Его слова были такими резкими! Но он был абсолютно прав!
Честно говоря, мне хотелось петь песни Масаи и специализироваться на исцеляющей музыке. Но он читал меня как раскрытую книгу и сказал: "С такими дьявольскими намерениями ты не можешь петь мои песни!"
И он был прав! Я просто думал стать выше других, если я буду петь такие классные песни.
Если говорить о популярности, cреди всех членов X JAPAN я всегда занимал третье место. Я был всегда третий после Йошики и хидэ. Даже в моей семье я тоже был третьим сыном. Независимо от того, где я был, я всегда был номер три и никак не мог это преодолеть. И хотя X JAPAN были на самой вершине популярности, я был проигравшим в группе. И в действительности зверски ревновал к ним. Так что я строил из себя "хорошего человека", а на самом деле был в высшей степени подлым.
В нашей группе каждый был уникален, а я был "хорошим парнем" — или по крайней мере так себя преподносил. Я пытался создать вокруг себя другую атмосферу, чтобы отличаться от других. Я был единственный в своём роде потому, что я больше ориентировался на сердце или потому, что я пел исцеляющую музыку или был в состоянии победить моих соперников... в глубине души у меня были поистине дьявольские намерения.
Я сам не решался быть в курсе моих скрытых намерений, но Масая узнал их совершенно без труда. Это был очень сильный шок для меня. И когда я сблизился с Масаей, чтобы утолить мою жажду, я понял, что эти дьявольские намерения были со мной всегда.
Наконец я понял, почему я чувствовал себя таким опустошенным....
Позднее Масая рассказал мне, как он изменил своё отношение к жизни, когда в возрасте 27 лет посетил семинар самопомощи. Тогда он был молодым менеджером в компании, которая высоко котировалась на бирже и пользовалась большим спросом в деловых кругах. Однако на семинаре он осознал, что идет неверным путем и ничего не хочет так страстно, как отринуть свою прежнюю жизнь и с этого момента претворять в жизнь что-то светлое и важное. Он рассказал мне, что позднее он стал сам тренером. Я подумал, что мне понравилось бы участвовать в его семинаре. Мне разрешили присутствовать на семинаре самопознания, который два года откладывался из-за болезни и смерти Нори Матсуды. На этом семинаре мы применяли разные техники, чтобы понять, почему мы стали такими, какими мы стали, почему мы действовали так, как действовали, почему мы думали определенным образом и так далее.
В этот момент я понял, что я всю свою жизнь всегда играл роль "хорошего мальчика". В моей семье я был третий и последний сын. Мои братья часто издевались надо мной и били меня, но я умел как-то вытеснять все мои ужасные воспоминания. И хотя они издевались надо мной, я совсем не защищался и ничего не делал против этого. По-дурацки смеясь, несмотря ни на что, я хотел с ними играть. Но я так делал только потому, что я боялся. Мои родители были на ножах и в такой напряжённой атмосфере я пытался оценивать их чувства. Они часто мне говорили, что я имею такую же ценность как девочка. Вероятно, они хотели дочь. Но я-то был мальчик и я пытался как-то оправдать ожидания своих родителей. Казалось, я жертвую собой ради моих родителей, но действительность выглядела совершенно по-другому. Я только пытался сделать так, чтобы они были довольны, потому что я боялся. В этот момент я понял, что моя жизнь состояла только из того, чтобы соответствовать их требованиям и требованиям всех других.
Я был глубоко потрясен.
Кроме этого, у меня была очень выступающая челюсть, благодаря которой я всегда крайне неуверенно себя чувствовал. Одна моя подружка ещё в начальной школе говорила со мной об этом, и я помню до сих пор, как я стыдился этого. У меня было ощущение, что я сделал что-то плохое. Конечно, было невозможно скрыть свою выступающую челюсть, поэтому я пытался скрыть свой комплекс неполноценности. Но я ужасно боялся, что другие будут меня использовать или исключат отовсюду. Оттого то я пытался блистать везде — в музыке, в спорте, в школе. Я был во всем очень хорош. Но независимо от того, что я делал, я чувствовал себя опустошенным, я не чувствовал ни душевного удовлетворения, ни удовлетворения от достигнутых результатов.
Это объясняется тем, что я все эти вещи делал, потому что я боялся, а не потому, что я в действительности хотел это делать…
Я думал, что смогу себя защитить, если буду популярен, если я буду превосходить других или буду в лучшем положении, чем другие.
Тогда я понял что я ничего не делал из того, что я действительно хотел делать.
Моя жизнь была полна лжи, так как я с виду играл хорошего человека. Всё было полно ревности и зависти. Я играл в честного, но в действительности я был лжецом, лицемером и высокомерным.
Я всегда только наблюдал, потому что боялся разоблачить моё настоящее Я. Я отчаянно пытался сохранить имидж.
Когда я понял всё это, я расплакался и почувствовал большое облегчение.
часть 2В первый раз я увидел мою боль и моё волнение совершенно ясно и недвусмысленно. Это был пугающий опыт. И в конце концов, я спросил себя, что я действительно хочу делать.
Вероятно, было уже слишком поздно для меня, но я хотел отныне вести чистую жизнь. Может быть я не получу назад свою жизнь, но я хотя бы хотел попытаться вести такую жизнь.
И если я когда-нибудь вновь буду петь, я хочу петь такие песни, которые меня спасли и которые я хочу обратно отдавать людям.
"Начало UTATABI ~ концерт-путешествие"

По совету Масаи я начал весной 1999 года это простое и честное "Начало UTATABI ~ концерт-путешестие".
До сегодняшнего дня я посетил более 3000 мест по всей Японии. С начала 2001 года я посещаю и общественные организации и даю там, между регулярными выступлениями, на общественных началах мини концерты.
- Какую реакцию вы получаете, когда посещаете благотворительные организации?
"Тоши из X-Japan" не интересен старым людям. Но когда человек показывает своё настоящее "Я", со всем сердцем поёт и говорит, тогда пожилые люди дарят ему своё сердце, обнимают и любят его.
"Почему бы тебе не навестить их и не сделать их счастливыми в буквальном смысле этого слова?"
После того, как Масая дал мне этот совет, я начал "UTATABI".
Тем не менее я извиняюсь, что я пока ещё забочусь об их мнении и реакции, когда я не играю какой-нибудь эффектный номер.
Вчера я был в городе в префектуре Аичи, где я дал концерт в домах престарелых. Какой-то старик подошел ко мне, чтобы купить CD.
Он сел рядом со мной и начал говорить: "Мне скоро будет 89 лет. Скоро я умру."
Все вокруг называли его «сенсей» [доктор], поэтому я спросил его, не руководил ли он когда-нибудь больницей. На это он ответил, что он был директором большой клиники по соседству.
"Каждый называл меня «сенсей», но на самом деле я чувствовал себя неполноценным."
И он заплакал. Я был очень тронут услышать, как он сказал сквозь слёзы: "Я так счастлив услышать ваши песни, прежде чем умру."
Когда люди свободно излагают свои сердечные муки или истинные чувства, они прекрасны. Такие трогательные чувства приходят из глубин их сердец. Я рад, что давал такие концерты.
Я часто играю в школах. После концерта в Миэ ко мне подошел малолетний правонарушитель, у которого почти не было бровей, с покрашенными в коричневый цвет волосами под помпадур, и сказал: "Тоши-сан, я хотел бы, чтобы меня исцелили!"
Вскоре в этой школе состоялся последний звонок. Один из учителей позвонил мне и рассказал: "Он пришел с нормальной причёской и в нормальной одежде в школу и плакал во время церемонии."
Позже этот юноша мне написал: "Я всегда думал, что быть «плохим мальчиком» и добиваться внимания других круто. Но теперь я понял, что в глубине души я был очень одиноким."
Иногда я получаю реакции из глубины сердец, которые меня очень сильно трогают.
- У вас такой красивый, высокий голос и ваш голос ...
У меня этот голос от природы и из-за моего высокого, металлического голоса я чувствовал себя неполноценным.
- Действительно? Он такой приятный...
У меня от природы высокий голос и мне была дана лучшая постановка голоса в мире (он намекает на Йо-чана?))), но я думаю, что я неправильно применял мой голос.
Я его использовал, чтобы хвастаться и чувствовать превосходство над другими. Может быть, мне был дан этот голос, чтобы выразить нечто великое, но я вместо этого решил использовать его в качестве своего рода оружия, чтобы превосходить других, быть знаменитым, и таким образом завоёвывать других. В связи с этим я пришел к осознанию того, что даже самый приятный голос может быть разрушительным, если я только преследую намерение на свою сторону перетянуть других.
- Вы думаете, ваш голос - обоюдоострый меч?
Именно так. Когда я свой голос использую для того, чтобы петь песни, в которых я любуюсь всем существенным и естественным миром, он может быть очень красивым.
Но когда я пою, чтобы превосходить кого-то, тогда он всё разрушает. Это осознание, к которому я пришел. Однако я хочу постепенно опустить своё оружие.
Есть одна песня - "Путешественник леса и ветра" ("Travelers of the woods and the wind"). В ней говорится: "Я хочу изменить свой стиль жизни, опустить своё оружие..." Я такой трусливый человек - до сих пор мне это сложно даётся.
- Каковы ваши планы на будущее?
Я думаю, что Масая за последние 10 лет создал тенденцию в исцеляющей музыке. Он часто говорит, что нам не хватает чувства целостности и Ку [ничто]. Последние четыре года я делал всё, чтобы выполнить важную работу, внести свою долю в благо человечества, в благо природы и в сотрудничество с Масаей. И у меня такое чувство, что я не только психически, но и физически намного богаче, чем я был в то время, когда я был хвастливой звездой.
Здесь, в Японии, много людей страдают.
Многие заканчивают жизнь самоубийством, и здесь совершается много преступлений. В это варварское время я хочу петь те песни, которые спасли меня, и передавать их дальше.
Я беспомощен и утратил не только чувство целостности, но и чувство Ку, однако, я хочу передать истинный смысл каждой песни, хотя я и не достаточно чисто их пою.
@темы: переводы, ссылки, X JAPAN, инфо, Toshi, interview, интервью, translations
Пока только начал читать, но мне очень нравится(хотя внутренний корректировщик (бета, кажется так это называется?) возмущается несовершенству текста).
Буду вчитываться на каникулах)
внутренний корректировщик (бета, кажется так это называется?) возмущается несовершенству текста
нет предела совершенству)) Хочешь, напиши, где и как лучше выразить. Обсудим и поправим.
Но смотри, к примеру, в этом абзаце Я старался играть много повторений "я". Можно заменить на союз или как-нибудь иначе. если, конечно, правила пеерводов интервью так позволяют делать с текстом.
Мне кажется, в здравой критике или каких-то дополнениях нет ничего предосудительного. Когда делаешь перевод один, глаз, как говорит Диана, замыливается, и какие-то вещи пропускаешь. Так что предложить всегда можно, а автор может согласиться или нет. Имхо, тут не на что обижаться)) Главное, чтоб сам перевод был полезен.
Я старался играть суперзвезду, экстравагантную и харизматическую. Я вводил людей в заблуждение, что я хороший человек, но на самом деле в глубине души я чувствовал только пустоту и боль. Я был в отчаянии, я ничего не чувствовал, и у меня было ощущение, что я никому и ничему не могу больше доверять.
да, я и не заметила повторений. По-моему, можно убрать часть "я", можно и оставить.
Спрошу мнение переводчика))
да, я и не заметила повторений. По-моему, можно убрать часть "я", можно и оставить.
Тут в каждом предложении стоит "я". Как-то... ну, много, ты меня понимаешь, я думаю. В английском языке предложение всегда строится из подлежащего и сказуемого, в русском же, иногда подлежащее пропускается и это не влияет на общий смысл предложения.
Вот мой вариант:
Я старался играть суперзвезду, экстравагантную и харизматическую. Я вводил людей в заблуждение, что я хороший человек, но на самом деле в глубине души чувствовал только пустоту и боль. Я был в отчаянии, потому что ничего не чувствовал и у меня было ощущение, что никому и ничему не могу больше доверять.
тут на самом деле перевод с немецкого.
Согласна с твоим вариантом.
Осталось, чтобы автор перевода тоже дал добро на мою правку)