Life's a journey, not a destination.
Я очень давно обещала хидэистам сделать эти переводы. И только благодаря энтузиазму Оками-тян до них, наконец, дошли руки. Изначально, мы с Оками планировали сделать их, как подарок поклонникам Хидэ к его дню рождения, но... внезапно опоздали на полмесяца. :-D
Как бы там ни было, переводы наконец закончены. ^_^



Интервью Хидэ о создании фотобука "Mugongeki".
Журнал: Shoxx, #9.
Дата выпуска: апрель, 1992.
Сканы журнала, выложенные Morgiana-sama.
Перевод с японского на английский: Iguana Matsumoto.
Перевод на русский:  Kodoku no Ookami и  *Лунный свет*.

Q: Во-первых, в чем заключается идея создания этого фотобука?
читать дальше

@темы: сканы, хидэизм, переводы, ссылки, hide, my psyborg rock star, Hideo Canno, Mugongeki, interview, Хидэ, интервью, translations

14:17

^_^

Life's a journey, not a destination.
Здравствуйте, дорогие мама и папа!
У нас в Простоквашино открылся буддистский монастырь, где я стал монахом, достиг просветления и отказался от оценочного восприятия действительности.
Так что дела мои теперь никак.
Ваш сын Дядя Федор.

Утащено с LJ.

@темы: забавное

11:35

Life's a journey, not a destination.
Несколько месяцев назад, после просмотра интервью Наруми Комацу о книге Йошики, я нашла Наруми на фейсбуке и написала ей всё, что думаю о её работе. Сегодня утром мне пришло сообщение: "Вы читаете мою книгу. Большое вам спасибо."
Она и не представляет, сколько народу её читает за пределами Японии)))

@темы: Russian x-freaks, Йошики

Life's a journey, not a destination.
На XWonderland этот перевод делается заново по японскому оригиналу. Он по идее должен быть длиннее, чем 7 записей. По ходу их переводов я исправляю свои. И прошу прощения за предыдущий неверный источник. ^^"
Спасибо за перевод на английский Windy.

15 июля 1988 года.
Kanazawa. 00:30 ночи.
В комнате Кена, моей и Йошики оказались тараканы! читать дальше

16 июля 1988 года.
Я проснулся в 9:30 утра. Должно быть, в этой комнате есть блохи!~
Йошики простудился из-за того, что спал всю ночь с включенным кондиционером…
читать дальше

17 июля 1988 год.
Мы прибыли в зал Woddy (Woddy Concert Hall) в 16:00. Перед концертным залом собралось очень много народу. Больше, чем я себе представлял.
читать дальше

18 июля 1988 года.
Как только мы вошли в отель в Сендаи, все мы одновременно бросились в прачечную. Это было стиральным собранием. читать дальше

19 июля 1988 года.
Сегодня мы играли в лайвхаусе, расположенном в торговом центре. После начала концерта я обнаружил кое-что интересное.
читать дальше

20 июля 1988 года.
В час ночи мы добрались до лайвхауса Free Space в Аомори. Ха, улицы в Аомори ничем не отличаются от Токийских. Зато одежда пожилых людей здесь потрясающая. читать дальше

21 июля 1988 года.
Переправа на пароме до Хоккайдо заняла у нас 4 часа.
Хоккайдо простирался перед нашими глазами... читать дальше

@темы: хидэизм, переводы, hide, X, Yoshiki, Toshi, PATA, Taiji, Хидэ, Йошики

Life's a journey, not a destination.
"А на часах уже без пятнадцати три,
Время - как река, не воротишь назад.
А ты хоть раз попробуй, оглянись да посмотри,
Что сумел, что сделал, и кто этому рад."


@темы: мысли вслух, личное

Life's a journey, not a destination.
Раритеты! И как там красиво...

Часть 1.


Часть 2.

________________________

+ HIDE, Seth et Holth и Screaming Mad George
читать дальше

Спасибо Кейко.
Я теперь тоже решила заливать видео на свой майл.ру, youtube - хранилище недолговечное.

@темы: видео, hide, Yoshiki, Seth et Holth, interview, Хидэ

Life's a journey, not a destination.

...просто очень нравится это Светлое существо.

16:42

=:^_^:=

Life's a journey, not a destination.


Life's a journey, not a destination.
Life's a journey, not a destination.


Прошу прощения за раздвоенность, у меня всё ещё нет фотошопа, что редактить сканы (((

плакат из 無敵ⅡEXTASY BOOK'92:


@темы: сканы, my X collection, my Yocchan & Hideto, Extasy Summit at Nippon Budokan

Life's a journey, not a destination.


Журнал: HANAKO No.941
Дата издания: 2009.02.12

Спасибо за английский перевод Raiko06. :inlove:
(с) xwonderland

Часть 1. Идеальная харизма. И вечно очаровывающий мужчина – Йошики.
"Во мне сосуществуют и слабость, и сила."


Часть 2. Обучение во время проведения исследований в области музыкальной терапии.
"Доктор Като-сан, специализирующийся в области хирургии на головном мозге, и я кропотливо проверяем, как каждая конкретная песня (или мелодия) влияет на человеческий мозг."


Часть 3. Думаю, я склонен быть влиятельным человеком, как в хорошем, так и в плохом смысле.
"Я опаздываю, я разрушаю вещи или я возвращаюсь домой только из-за того, что карри оказался слишком острым. Вот репутация, которая преследует меня, и она очень неестественно сочетается с благотворительностью."

Возможно продолжение...

@темы: переводы, Yoshiki, Йошики, translations

Life's a journey, not a destination.
Если кому интересно, на сайте nopperabou.net очередное пополнение переводов. На этот раз это тексты песен из третьего альбома Хидэ "Ja, Zoo". Плюс там уже давно лежат переводы двух его первых альбомов - "Hide Your Face" и "Psyence". В сети существует немало разрозненных переводов песен Хидэ, но эти, с комментами и пояснениями, я люблю больше всего.

@темы: ссылки, hide, lyrics, Хидэ, translations

20:13

Life's a journey, not a destination.
Репрессии. Ибо задолбало читать такую длинную ф-ленту из чужих мне людей.

@настроение: =_=

Life's a journey, not a destination.
Что хочется сказать?
Мне жалко, что люди не умеют ценить тех, кто что-то бескорыстно делает для фэндома.
Мне грустно, что доказать своё мнение важнее, чем сохранить единомышленников в общем деле.
Мне неприятно, что такие вещи никогда не переставали происходить.
Провокаторов и тех, кто абсолютно не умеет общаться, не переходя на личности, хватало всегда: раньше были одни, сейчас - другие.
Я не собираюсь никому ничего доказывать. Живите, как умеете.
Вы, люди, сами себе делаете хуже. А уж о других, конечно, в таких случаях не думает никто.

@настроение: я не злюсь, я просто констатирую факты

02:58

Life's a journey, not a destination.
Больно.
Давно такого не было...
Я хочу изменить свою жизнь.

@темы: личное

Life's a journey, not a destination.
Посмотрела недавно этот немецкий фильм о талантливой заключенной пианистке.
Очень впечатлило!



@темы: личное

Life's a journey, not a destination.
Дню Рождения нашего любимого Йо-чана посвящается.

Журнал Cure, vol. 85, 10.2010.
Создание Yoshikitty -очаровательнейшее сотрудничество столетия-


За сканы спасибо  Boku no Gisho.

Йошикитти – это совместная работа Йошики и Hello Kitty. Как только товары поступил в продажу, они были немедленно раскуплены. Сегодня даже наиболее страстные поклонники с огромным трудом находят/покупают товары Йошикитти. Никто бы не стал отрицать уникальность этого сотрудничества, но как сложилось так, что появился такой персонаж? В этом интервью Йошики сам рассказывает неизвестную ранее историю об этом потрясающем проекте.

-Пожалуйста, расскажите нам о том, как была создана Йошикитти?
Йо: Идея зародилась во время нашего промоушен-тура по Азии. Однажды, перед тем, как выйти на сцену, я почувствовал небольшой дискомфорт от того, что у меня ничего не было в руках. Мне хотелось держать что-то, что бы позволило мне почувствовать себя менее напряженно, поэтому я попросил члена стаффа найти мне что-нибудь. читать дальше

@темы: переводы, X JAPAN, Yoshiki, Йошики, translations

Life's a journey, not a destination.
Как известно, в 2004м году в свет вышла книга о Хидэ "Братья: воспоминания о Хидэ" ("兄弟: 追憶のhide"), написанная его младшим братом Хироши Мацумото.

В этом году книгу переиздали, добавив в неё иллюстрации с редкими и не очень фото Хидэ:

До сих пор я встречала только один пересказ pony_rocks предисловия и первой части этой книги (тут и тут). Но недавно на моем любимом nopperabou.net сделали полный перевод одной из глав. Авторы запрещают перепост их английского перевода, так что я перевела главу на русский.

Глава: "Опасное положение в Ягуаре"
(стр. 108-113)

Той весной, когда национальный тур X JAPAN был отменен, Хидэ всё больше и больше начал сосредотачиваться на своей сольной деятельности. Он слетал в Л.А. в начале апреля и вскоре, после превращения в «студийного затворника», он завершил запись своего второго сольного альбома «Psyence». Между прочим, мне сказали, что “psyence” – термин, который он придумал вместе с со-продюсером Ивадой Казухико, прозванным I.N.A., когда они записывались в Лос-анджелесской студии.
читать дальше

@темы: хидэизм, переводы, hide, инфо, Hiroshi Matsumoto, Хидэ, translations

Life's a journey, not a destination.
1. 1996 год. Песня "Forever Love" для анимэ "Х". Много где выходила, в представлении не нуждается. Исполнена X JAPAN.

Послушать:


2. 1998 год. Песня "Sane" для фильма "In God's Hands" ("Волна страсти"). Отдельный диск с саундтрэками к фильму, похоже, не выходил. Считается частью VIOLET UK.

Послушать:


3. 2007 год. Песня "Blue Butterfry" для триллера "Catacombs". Песня возглавила оф. диск с саундтрэками, выпущена как часть VIOLET UK. Исполнена певицей Daughter.

Послушать:


4. 2007 год. Песня "I.V." для триллера "SAW IV" ("Пила 4"). На оф. диск с саундтрэками включена не была по желанию Йошики. Исполнена X JAPAN.

Послушать:


5. 2008 год. Песня "愛する人よ"/"Aisuru Hitoyo"/"Beloved One", исполненная Masafumi Akigawa, для исторического фильма "東京大空襲 第一夜-受難-/第二夜-邂逅-"/"Boombing of Tokyo ~ 1st night suffering ~ 2nd night encounter ~". Об официальном выходе на сд мне ничего не известно...

Послушать:


6. 2008 год. Песня "VUK-R" для музыкального кибер-панковского фильма "Repo! The Genetic Opera". Песня вновь не вошла в официальный сборник саундтреков, считается частью мифического VIOLET UK. Исполнена певицей Katie Fitzgerald.

Послушать:


7. 2009 год. Песня "ROSA" для фэнтезийного боевика "GOEMON". Вышла отдельным бонус-диском к фильму, считается частью VIOLET UK. Исполнена певицей Katie Fitzgerald.

Послушать:


8. 2011 год. Песня "Scarlet Love Song" для анимэ "Buddha"/"Будда". Выпущена 8 июня 2011 года, к сожалению, только в цифровом формате. По словам Йошики, войдёт в новый альбом Иксов. (Достигла первого места в iTunes Japan, впервые частично звучала вживую на "Asia Girls Explosion" 6 марта 2011 в Yoyogi National Stadium.) Исполнена X JAPAN.

Послушать:


9. ХХХ

Скачать всё одним архивом: тут.

@темы: VIOLET UK, X JAPAN, Yoshiki, инфо, downloads, Йошики

Life's a journey, not a destination.
18.11.2010 в 18:47
Пишет  mikomijade:

18.11.2010 в 10:29
Пишет  Violette13:
тихо офигеваю
18.11.2010 в 01:27
Пишет  akumu_tenshi:
Украдено.. и красиво.
20.08.2009 в 17:22
Пишет  anahata:
Красавцы))) спасибо Dea Insanus за наводку))
13.07.2009 в 22:25
Пишет  Така:
Нашла нечто уникальное
Все эти котоуси нарисованы простым карандашом, художник Paul Lung


читать дальше
URL записи
URL записи
URL записи
URL записи
URL записи

URL записи