01:52

Life's a journey, not a destination.
Себе, старое о Тоши, чтобы не потерять.

Toshi Back From the Brink
January 22, 2010


X Japan vocalist Toshi (44, photo left) said yesterday that he was recently on the verge of giving up singing and becoming a company employee.
In an interview with the Sports Nippon newspaper, he said that the stress of his long relationship with his estranged wife and the Home of Heart cult had made him lose his voice and driven him to financial ruin.
Earlier this week he announced his divorce and bankruptcy, and he apologized to fans and other victims of the cult, which organized self-improvement seminars.

Toshi said that he intended the recent filming of promo videos with X Japan in Los Angeles to be his final work as a musician.
But during the course of the weeklong shoot he and Yoshiki discussed the matter in great depth.
"There have been a lot of problems. But we decided to get back to our roots and carry on with the two of us at the core of the group. I decided I wanted to continue with music after all."
He has also announced that he will hold a farewell "solo" concert on February 24, though it's being produced by X Japan drummer and band leader Yoshiki and will be an X show in all but name.
"The theme is 'Samurai' - I'm in danger and the other members come to my rescue with guitars and piano. That's the image. It's a new start for me and then we'll be ready to take on the world."

Отсюда: japan-zone.com

@темы: X JAPAN, инфо, Toshi

Life's a journey, not a destination.
Перевод с японского на инглиш можно почитать тут: xrdnet.com, Beginning of UTATABI ~ Traveling Concert.
Перевод на русский с немецкого сделан  XAMTAPO и  Daiyu. :red:
Отдельное спасибо  riana 78, без которой этого перевода бы не состоялось.
Я позволила себе внести небольшую корректуру.

Предупреждение: это противоречивое интервью и вместе с тем очень грустное. Я не спешила осуждать Тоши, когда впервые прочла английский перевод, но безусловно нужно признать, что он очень наивен, а ещё внушаемый заложник своих собственных тараканов. В группе были сложности, в душе Тоши существовало и, видимо, назрело множество проблем, и Масая, как опытнейший психолог и манипулятор, подло и расчетливо воспользовался комплексом вины Тоши и другими обстоятельствами.
Как здорово, что вся эта история с сектой кончилась 2 года назад! Спасибо Тоши, что всё-таки решился. Спасибо Йошики, что был предан и помог.

"Начало UTATABI ~ концерт-путешестие"


часть 1

часть 2

@темы: переводы, ссылки, X JAPAN, инфо, Toshi, interview, интервью, translations

Life's a journey, not a destination.
Мы много раз говорили о том, что со времен воссоединения Иксов у Тоши практически не было личных интервью. А ведь в его жизни произошло так много всего за последние 3-4 года!
И вот какое время назад я встретила такую обложку относительно недавнего журнала. Годы конечно Масаевские, но тем интереснее, как мне кажется, было бы почитать большое личное интервью.

Название журнала: PROF-RIKEI
Номер: NO. 589
Дата выпуска: август 2009
Название интервью с Тоши: 音楽はすべてを救う
Цена: 2,730円
Обложка (кликабельно):


Инфо о журнале: ribiyo.co.jp

Может быть, кто-нибудь встречал или находил это интервью или его перевод?? Не важно, на каком языке, хотя, конечно, лучше на японском.
Поиск по эксайту и яху ничего толком не дал. :(

@темы: фото, инфо, Toshi

Life's a journey, not a destination.
26.12.2011 в 15:05
Пишет  s o n n y:

Объявление в сообществе xjapan.livejournal.com
July ([info]omnia_transeat) пишет в [info]xjapan
Предыдущая запись Добавить в избранное Поделиться Следующая запись

Концерт X Japan в России - это реально.

Реальный шанс пригласить X JAPAN в Россию.

ОЧЕНЬ ВАЖНО вступить в группу http://vkontakte.ru/euroent и после этого проголосовать по ссылке http://vkontakte.ru/topic-6094579_25860055 Нужно 1000 голосов "ЗА" концерт в России. Тогда с группой начнутся переговоры. Схема отработана и проверена smile.gif Не спим! Голосуем и распространяем информацию.

=================================

Я не знаю, на чем основана уверенность автора поста, и что стоит за этой группой во вконтакте... но почему бы не проголосовать? Хуже точно не будет ))


URL записи

@темы: X JAPAN, Russian x-freaks, записки иксомана

Life's a journey, not a destination.
Дали мне тут в комментах ссылку на дайр человека, который когда-то давно перевёл кусок инфы про Йошики и Мари (см. посты ниже). И вот я, продираясь через дебри анимэ, яоя, пейринга Гакт-Маса и прочего фанатства, стала просматривать тот дайр с самого начала в поисках тогдашней инфы (2005, а первая предполагаемая дата выпуска ВУК, как мы помним, была назначена на осень 2005го) о Йошики. И наткнулась на этот пост. Я не особо верю в слухи, перешедние через 10 рук. Но причин отсрочки основного альбома VUK (а не классической его части) мы до сих пор не знаем, даже переводы мобайлов Йошики об этом того года не спасают. Так что пусть будет.

12.10.2005 в 01:29
Пишет  ~Bon~:

Маленькая новость.
По блогам, пойржам и ЖЖ ходит множество интересных слухов...
Я совершенно пропустила момент перенесения релиза Йошики и выхода его новой песни - отвлекали тогда более важные дела в реале. И вот сейчас, в попытке понять причину произошедшего, я пошла почитать что пишет народ. И это меня заинтересовало на столько, что я опять попросила о помощи своих друзей. Ещё один тройной перевод для вас))) Дайна - с японского на португальский, Майкл - с португальского на английский и я - с английского на русский.

Из личного разговора моей знакомой Дайны с Айки, одной из активисток фан-клуба Йошики, Токио:

"Хайши-сан неохотно комментировал перенесение даты релиза. Только через три дня он рассказал, что встреча с одним замечательным профессиональным гитаристом перевернула его взгляд на гитарные партии в альбоме до такой степени, что теперь он уверен: партии должны быть записаны ТОЛЬКО профессионалом. Это именно тот редкий случай, когда Йошики Хайаши признаёт свою недостаточную для чего-либо компетентность. Уже готовый к релизу альбом был возвращён в студию для дальнейшей работы. А нам предстоит услышать 27 сентября всего лишь одну песню "Секс энд Релиджн", которую, однако, Хайши-сан назвал своим личным эмоциональным и ментальным прорывом."

URL записи

@темы: VIOLET UK, Yoshiki, инфо, Russian x-freaks, Йошики

Life's a journey, not a destination.
22.12.2011 в 08:03
Пишет  Boku no Gisho:

Yoshiki and Marie Matteucci
они еще вместе..
2001.05.xx Интервью на радио c Marie Matteucci

уже не вместе...
Интервью Marie Matteucci 12 февраля 2004 года

еще небольшой кусочек с какого-то старого сайта, ссылка на которой уже давно не действует, насколько помню.. перевод тоже *Лунный свет*,

Мари в интервью говорит, что снималась в трех видео Йошики... Но я каждый раз забываю (или в принципе не знаю) какое видео третье...
1) DAHLIA


2) Abandoned Pools - Remedy

Йоши и Мари тут немного, но зато есть их поцелуй)))

китайцы пишут что-то про WEEKEND, но... как-то это нереально по времени мне кажется.
3) Благодаря  s o n n y мы теперь знаем, что за третье видео! Weekend из Dahlia the Video, Visual Shock #5
«А что касается Week End, ее лицо крупным планом всплывает в начале и несколько раз в конце (только что посмотрела клип из Dahlia the Video, Visual Shock #5) » ©




 

URL записи

@темы: видео, переводы, фото, ссылки, Yoshiki, инфо, video, Yoshiki, my inspiration, interview, Marie Matteucci, интервью, Йошики, translations

Life's a journey, not a destination.
20.12.2011 в 18:15
Пишет  Boku no Gisho:

Yoshiki and Shizuka Kudo
Шизука единственная девушка Йо, про отношения с которой было довольно подробно рассказано в его биографии, хотя ее имя там так и не прозвучало, но... все и так знают, да.
про отношения Шизуки и Йошики из биографии Хаяши в переводе Diana_

Совместные видео Йо и Шизуки


скрипт

15.11.2000

скрипт

Shinku no Hana



текст Shinku no hana



Lyrics: Tachibana Tomomi (как оказалось это один из вариантов псевдонима Йошики - 橘朋実 © - спасибо  Diana_ за расшифровку имени!)
Composition: YOSHIKI
Arrangement: YOSHIKI
Released: 2000.11.08

Tracklist:
1) Shinku no Hana (深紅の花; The Flower of Deep Crimson)
2) Ashimoto wo Kazaru Taiyou (足下を飾る太陽;)
3) PRAY

"Shinku no Hana" is the thirty-fifth single released by Kudo Shizuka. The title track was used as the theme song for the NTV dorama Kayou Suspense Gekijou. The single reached #33 on the Oricon charts and charted for four weeks, selling 22,000 units.
generasia.com


Я знаю, только про этот сингл... работали ли они раньше вместе (мне почему-то кажется что да) я не знаю...
Надо перечитать скрипты к видео, может там есть ответы...


URL записи

@темы: видео, фото, ссылки, Yoshiki, инфо, Shizuka Kudo, lyrics, video, раритеты, Yoshiki, my inspiration, interview, Йошики, translations, скрипт

Life's a journey, not a destination.
19.12.2011 в 19:29
Пишет  Boku no Gisho:

Produced By Yoshiki - Shoko Kitano

Begin



текст (романзи)

текст (романзи)

Music and Lyrics: YOSHIKI
Arrangement: YOSHIKI
Produced by: YOSHIKI
Single: Begin
Released: 1998.06.03

Tracklist:
1) Begin
2) I Believe
3) Begin (Instrumental)
4) I Believe (Instrumental)

“Begin” is Kitano Shoko’s debut single. The title track was used as the ending theme for the Fuji TV variety show Idol High School Geinou Jyougakkou Kan and a theme song for the Lotte Sugarless Gum commercials. The single reached #10 on the weekly Oricon charts and charted for eight weeks.
generasia.com
©

Bara to Midori




текст (романзи)

перевод на английский

перевод на русский от Emily & Roger ©

Music and Lyrics: YOSHIKI
Arrangement: YOSHIKI
Produced by: YOSHIKI
Single: Bara to Midori
Released: 1998.10.28

Tracklist:
1) Bara to Midori (Y.G. MIX) (薔薇と緑; The Rose and Green)
2) Bara to Midori (Y.P. MIX)
3) Bara to Midori (Y.G. MIX Instrumental)

“Bara to Midori” is Kitano Shoko’s second and, to date, last single. The title track was used as the ending theme for the TBS variety show Wonderful. The single reached #29 on the weekly Oricon charts and charted for three weeks.
generasia.com
©

URL записи

@темы: переводы, фото, ссылки, Yoshiki, инфо, lyrics, раритеты, Yoshiki, my inspiration, Shoko Kitano, Йошики

Life's a journey, not a destination.


А вы по пикспамам не скучаете, м?

@темы: хидэизм, фото, hide, Hideto Matsumoto, раритеты, Hiroshi Matsumoto, Хидэ

18:07

ГАКТ??

Life's a journey, not a destination.


Узнаю только улыбку и выражение глаз. Господи, как же он изменился!!...

@темы: фото, Gackt

02:03

Life's a journey, not a destination.
Позапрошлой ночью мне приснился чумной ветер.... и затаённый во тьме страх...
Может, нужно меньше было читать про отряд 731, но я склоняюсь к мысли, это личное.

А на утро:
"Ветер чумных губерный непобедим,
Если ты не умеешь бодать судьбу.
Стань же самим собой, а там поглядим..."


@музыка: Shpongle - Saudade (Part 2)

@темы: мысли вслух, dreamland..., больно, сны, личное, хаос

01:38

Life's a journey, not a destination.
Давно ловлю себя на мысли, что воспринимаю фанфики, как бессмысленное времяпрепровождение.
Если передо мной будет скучнейшая сводка инфы, например, по турам и живописнейший фанфик про любимых героев, да ещё с вымышленными отношениями, я без единого колебания выберу инфу.
Что уж говорить про интервью и переводы...)

@музыка: HYDE - Evergreen (внезапно!)

@настроение: хочу выходных

@темы: наблюдения, записки иксомана, личное

Life's a journey, not a destination.
19.12.2011 в 18:46
Пишет  Юралга Норд:
наверно, я кого-то расстрою, но
[...]
Поэтому прием заказов на повторы я прекращаю. Совсем. Вообще.
Зато я буду выкладывать гораздо больше новых вещей. Качество моей работы растет, полет фантазии безграничен, я верю, что смогу сделать все лучше, чем раньше, и все-таки развиваться, а не топтаться на месте.



мне нравится переосмыслять старые работы и создавать из них новые.
но если делать их из-под палки и не когда хочется, а когда надо.. сами понимаете, вещи станут получаться пустыми.

URL записи

@темы: Красота, арт, личное

Life's a journey, not a destination.
18.12.2011 в 19:17
Пишет  Paule Korzun-san:

23.12.2010 в 22:32
Пишет  Taho:

Зима и кошки


читать дальше


URL записи

URL записи

@темы: фото, Красота

Life's a journey, not a destination.
А то украшения Йошики у меня есть, а с Хидэтовскими как-то туго, а хочется. (Мой перстень с глазом одевается только на перчатки, а медиаторы я не ношу...)

01.12.2011 в 04:54
Пишет  =Ginger=:
Я сплела себе фенечку!

Оказывается, я могу плести довольно быстро:D На эту ушло около трех часов, обычно всё растягивается на день-два:gigi:

URL записи

@темы: хидэизм, hide, арт, записки иксомана, Хидэ

Life's a journey, not a destination.
16.12.2011 в 01:46
Пишет  Boku no Gisho:

EXCLUSIVE: X JAPAN IN MEXICO, GÓTICA #56

Finally this magazine came up <3 I was waiting it for so long!~ It has a review about X JAPAN concert in Mexico and also an exclusive interview with Yoshiki.
I translated the whole article for you all.
You can repost my translation but this time credits are necessary since I spent a lot of time on it, please.
перевод интервью на английский

X Japan's Yoshiki seeks a second coming

статья

Waxing on with celebrities at Madame Tussauds Tokyo
статья

URL записи

@темы: сканы, фото, ссылки, X JAPAN, Yoshiki, инфо, Йошики, translations

13:44

Life's a journey, not a destination.
Я не помню свой пароль от твиттера, да и вообще большинство паролей! +_+
И дома ещё буду не скоро(((
Достало уже скитаться. Ни поработать, ни отдохнуть нормально, ни интересным делом позаниматься.
Хочу одно место обитания.

Life's a journey, not a destination.
Перепост сделан из дайра  koshatko.
Это очень интересный отрывок из серии опросов журнала "Shoxx", где интервьюируемый музыкант (такие есть для каждого из Х) рассказывает на какую-то заданную тему. В отрывке 9 тема называлась "Кровь, пот и слёзы". Как писала Кошатко, "еще один кусочек в мозаику" наших представлений о том, какими людьми были и остаются наши любимые музыканты. И здесь, в первую очередь, каким был Хидэ.

Shoxx #7, December 1991 Excerpt of an interview with hide


Переводчикам, как обычно, низкий поклон:
Перевод на английский: nopperabou.net
Перевод на русский  koshatko.
:red:

Я не очень много потею, потому, я в основном проливаю слезы. Я плакса. Я не девушка, я не теряю много крови * смеется*, и я не потею. Даже когда я на сцене, у меня не течет грим, потому что лицо, в основном, остается сухим. Наоборот - мое тело, становится проблемой. Я ношу костюмы в обтяжку, потому что я не хотел бы демонстрировать голое тело, но под ними, я подобен водопаду Kegon (Kegon no taki) *смеется*. Что? Лицо, которое не потеет, - требование для идола? Тогда отлично, я должен быть естественным~ *смеетсся*

Я плачу по многим причинам. Например, если я вижу кого-нибудь, сыгравшего грязную шутку в кинофильме, я плачу. Я буду легко плакать при просмотре кинофильмов подобных An Officer and a Gentleman (http://www.imdb.com/title/tt0084434/). И на слезливых фильмах. Однако я не особенно плачу при просмотре телевизионных шоу. Я - тот парень, который будет плакать над эпизодами, сделанными именно с этой целью. Я не часто хожу в кино, но если бы я пошел на подобный кинофильм, я уверен я бы плакал.. Хотя, конечно, я предпочитаю расстраиваться перед фильмом, взятым напрокат.*смеется*

Если я разнервничаюсь, или увлекусь во время разговора, мои глаза наполнятся слезами, даже если абсолютно не о чем печалиться. Вот почему я плачу так часто. Не то что я буду грустить, или восторгаться, мои слезные протоки просто слабеют в момент, когда ситуация становится слишком напряженной. Как во время лайвов. Но ни в коем случае я не хотел бы, чтобы люди видели это, в таких случаях я могу немного покричать, намеренно. Моя группа полна ребятами со слабыми слезными протоками. Хотя вот Пата, я его не понимаю. Я думаю, что его слезные протоки пролегают через его печень, потому что слишком часто он говорит, что он принес джин, но для меня это все звучит словно пьяные излияния.*смеется*. Yoshiki, Taiji и я, мы - плаксы. Даже Toshi часто становится слезливым на сцене. Вот черт, мы что же целая группа плакс?! Pata единственный невозмутимый... сдержанный, мужественный, может вместить весь свой алкоголь *смеется*. Но это нормально, все модные мужчины много плачут. Я так думаю. *смеется*

Что ж до крови...я довольно часто травмируюсь. И теперь, когда я думаю об этом- больше всего достается моим рукам. Особенно костяшкам пальцев. Но даже еще давно, когда я был непослушным ребенком, я ломал кости довольно часто. Я уже сломал щиколотку, катаясь на роликах. К тому же я много болел, когда был ребенком. Я регулярно лежал в больнице с неврологическим гастритом. В машинах меня всегда тошнило, мне достаточно было уже пяти секунд, и это была не вонь бензина, я просто не мог выносить запах резины. Я каким - то образом убедил себя, что просто не могу выносить его и кажется это и было причиной моего гастрита. Затем учитель сказал мне, что ситуация улучшится сама по себе, когда я подросту. И так и случилось. Хотя и сейчас у меня иногда проблемы с такси. Однако мне кажется, что все это – лишь происходящее в сознании.

@темы: хидэизм, переводы, фото, hide, X, my psyborg rock star, Hideto Matsumoto, Yoshiki, Toshi, PATA, Taiji, Хидэ, интервью, Йошики, translations

Life's a journey, not a destination.
На морде читается всецелая поглощенность процессом)))
Кошачки - моя мохнатая слабость.



@темы: Красота, забавное

Life's a journey, not a destination.
Ещё бы перевернуть))) Но вообще очень здорово! :inlove:

13.12.2011 в 19:51
Пишет  Pandato:

предпросмотр


URL записи

@темы: хидэизм, hide, X, my psyborg rock star, Hideto Matsumoto, арт