Life's a journey, not a destination.
Господа, мы что-то давно не праздновали Днюху Хидэ вместе. Она уже не за горами, 13 декабря.
Я хотела бы устроить посиделки в какой-нибудь сушарне или, для разнообразия, в караоке.)) Но есть ли ещё интерес к этому событию в массах? Любые предложения, пожелания очень приветствую в комментах.

Вопрос: Итак, вы хотите встретиться и отметить в реале?
1. Да, с удовольствием! 
10  (66.67%)
2. Нет, в реале не хочется... 
3  (20%)
3. Я днюху Хидэ не праздную. 
2  (13.33%)
Всего:   15

@темы: хидэизм, hide, my psyborg rock star, Russian x-freaks, записки иксомана, Хидэ

Комментарии
29.11.2012 в 22:58

Маленькая Черная Фея
Если будет время, я бы тоже, пожалуй, пришла бы. :)
29.11.2012 в 23:00

Life's a journey, not a destination.
Derek., это непременно! я уже думаю, когда бы лучше)) Дело в том, что у меня сейчас ситуация непонятная с работой. Когда решиться, куда и когда я еду по работе, тогда я и отдых смогу распланировать. А до этого пребываю в подвешенном состоянии %)
Спасибо огромное за приглашение)))
29.11.2012 в 23:03

Life's a journey, not a destination.
Christian Romanowsky, оо, кто у нас проснулся)) буду очень рада, 100 лет не виделись.
29.11.2012 в 23:14

*Лунный свет*,
Хорошо, потом присылай сканы!
29.11.2012 в 23:22

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
*Лунный свет*,
Очень жду ))) правда, у меня перманентный бардак, ремонт в стиле "нехай так" и полный творческий хаос ))
Зато могу обеспечить общение ) Я болтливый )))
29.11.2012 в 23:37

Life's a journey, not a destination.
Diana_, они уже готовы)) вот и Дерек про них пишет, что было бы очень интересно!
Вот они: Shoxx #7 (Декабрь 1991)
Хидэ, страницы-ссылки 27-30. Там небольшие отрывки, их никто ещё не переводил, кроме одного отрывка № 9, вот его перевод: дайри. Остальное мы пытались переводить., поэтому знаю, что там очень интересно))
Ты только скажи, нормально ли видны все иероглифы. Если нет, я пересканю в лучшем качестве.
30.11.2012 в 09:50

*Лунный свет*,
Да, там действительно очень интересно, но в то же время очень сложно переводить. Там разговорная речь, и иногда просто не понятно, что имеется в виду. Поэтому я просто боюсь, что не справлюсь. кандзи не везде видны, хотя в основном нормально.
Но блин! Как он про Йошики пишет...
может, перевести только то, что смогу? И помощь нужна... Хотя бы просто моральная.:)
30.11.2012 в 13:31

Life's a journey, not a destination.
Diana_, помощь - это всегда с удовольствием!)) Можем всё заранее и по ходу процесса обсудить, где как лучше написать, и по языку, я думаю, нам Дерек может помочь)) Он, конечно, переживает за свои знания начинающего, но ведь 2 головы лучше, чем одна. Опять же, может, его сенсей нам где-то подскажет, например, где речь разговорная. Ты пиши, в каких местах есть сомнения, мы всё обсудим. Я могу ещё Тому где-то попросить помочь. Я думаю, вместе справимся!

кандзи не везде видны, хотя в основном нормально
скажи сразу, где что пересканить? я как раз сегодня и на выходных буду дома, так что могу быстро это сделать.

Ох, нравятся мне такие сотрудничества! Чувствуешь свою причастность к общему делу)) Приятно, что, даже не зная языка, есть возможность чем-то поспособствовать и помочь)))
30.11.2012 в 13:56

*Лунный свет*,
Ну, там дело не столько в самом языке, сколько в самом Хидэ :)
Иногда не понятно, о чем речь.. Но может быть, вместе все разберемся!
Вот первый вопрос: кто такой GEORGE из иксовского круга общения того времени?

переснять лучше все 4 страницы о Хидэ.

Буду очень рада помощи и советам! Командой работать - всегда здорово!
30.11.2012 в 14:08

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Diana_,
Ой, морально - я всегда "за" ))) буду только безумно рад ) Тем более там такое интервью!!!
насчет его речи - да, это отдельная песня. Я уже измучил сенсея.... В конце концов мне заявили, что то, что я прошу объяснить - настолько просторечная форма, что используется в единичных случаях ))

кто такой GEORGE из иксовского круга общения того времени?
Здесь два вариант: либо это Screaming Mad George, либо George - басист из Ladies Room. Склоняюсь ко второму )))
30.11.2012 в 15:17

Derek.,
который из них мог обращаться к Йошики "Йошики-сан"?
30.11.2012 в 15:28

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Diana_,
Оба. Коллеги, знакомы все давно... Но я все же думаю, что это из Лэдис рум. Он к тому же очень хорошим другом Хиде был, не меньше, чем Джей или Киеши.
Счас гляну Джорджевское интервью, как он в нем Ешики называл....

*посмотрел* Ешики-сан.
30.11.2012 в 15:41

Life's a journey, not a destination.
Diana_, кто такой GEORGE из иксовского круга общения того времени? Здесь два вариант: либо это Screaming Mad George, либо George - басист из Ladies Room. Склоняюсь ко второму )))
в интервью из Хидэ Байбл Йошики рассказывает о Джордже из Lady's Room, с которым он ходил на концерт Хидэ с его тогдашней группой Saver Tiger. Если там речь идёт о том, как Хи-чан попал в Х, возможно, это как раз Джордж из Лейдиз. Но да, они все там знакомы.
30.11.2012 в 15:44

Derek.,
Ага! мне тоже казалось, что из Лэдиз рум. Спасибо!

*Лунный свет*,
А давай, ты заведешь спец. тему для перевода? Или я заведу.. Чтобы тут не флудить?
30.11.2012 в 15:52

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
*Лунный свет*,
оффтопик не по теме:
Джорджи в интервью в "библии" то же самое рассказывал )) Что он работал с Хаяши над чем-то, что я не смог перевести, ローディ, и Ешики сказал "Там классная гитара, пойдем посмотрим". А потом вместе пошли в бар, правда, Джорджи с Хиде почти не разговаривал. Это был последний состав Саверов, с Ке на вокале и Тетсу на ударных )
30.11.2012 в 15:53

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Diana_,
Всегда пожалуйста )) Если вдруг еще чем-то смогу помочь - всегда рад )
30.11.2012 в 16:16

Derek.,
ローディ,
насколько я поняла, это люди, которые помогают музыкантам во время выступления - подстраивают инструменты, помогают гитары менять и пр.
30.11.2012 в 16:21

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Diana_,
О! пасибо огромное )) потому что ни один словарь мне не помог ))) И вообще катакана - это отдельная статья...
В общем, Джорджи еще с 87-го года помогал Ешики с этим "роди" ))) А ЛэдисРум был создан, если мне память не изменяет, в 89-м ))) интересно ))
30.11.2012 в 16:32

Derek.,
И я в словаре не нашла. Это Суги в книге написал, что роди не было, и ему приходилось самому настраивать инструменты, следить за их перевозкой и пр.
30.11.2012 в 16:36

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Diana_,
Ого. Может, опять новоявленное слово, типа "гурасан".
Интересно только, от какого английского образовано? *задумался*
30.11.2012 в 16:41

Derek.,
Да, это новоявленное слово, точно, при том еще и проф. жаргон, наверное..
Кстати, Lady's Room они ведь на Экстази записывались?
30.11.2012 в 16:43

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
Diana_,
насколько я знаю, да. Но уверенности ради сейчас пробегусь глазами по интервьюшке Джорджи, вдруг что найду...

Оффтопик:
*смеется* пытаясь преодолеть переводы интервью Хиде, я уже нахватал кучу музыкальных слов, которые мне пока никак не нужны на занятиях ))) забавно бывает: какой-нибудь профессиональный термин помнишь, а при подготовке к Нореку зависаешь на простейших словах, типа "проектирование" -_-

не нашел((( только то, что его звали каждый раз, когда были "экстази ивэнты" )))
Ему задавали вопрос, до каких пор он оказывал "роди" иксам.

Но они должны были сначала записываться на Экстази, а потом, в 96-м, насколько я помню - в Лемонде были замешаны...
30.11.2012 в 16:50

Derek.,
Так всегда и бывает... В жизни ведь всегда больше узнаешь о том, что интересно..
01.12.2012 в 16:41

Life's a journey, not a destination.
Diana_, Да, и Лейдиз записывались на Экстази: дисктография Extasy Records

Пост для перевода сделаю обязательно. Сразу вместе со сканами и выложу сегодня или завтра. Открыть его только для нас, чтоб рабочие моменты перевода обсуждать или на общее обозрение сделать?
01.12.2012 в 16:46

Life's a journey, not a destination.
Derek., Джорджи в интервью в "библии" то же самое рассказывал ))
правда, Джорджи с Хиде почти не разговаривал
ага, так и было, не разговаривал. Джордж с Йошики пришёл и, как я поняла, с Йошики и ушёл в тот раз))

типа "гурасан"
а что это?
01.12.2012 в 16:59

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
*Лунный свет*,
Джордж с Йошики пришёл и, как я поняла, с Йошики и ушёл в тот раз))
Ага ) но в баре сидели все вместе ))))

а что это?
не поверишь. Солнечные очки!!! Т_Т
Я всю голову сломал... Хорошо, что подсказали ((
01.12.2012 в 17:17

Life's a journey, not a destination.
Derek., не поверишь. Солнечные очки!!! Т_Т
всего-то от слова sun glasses???
01.12.2012 в 17:17

Рубаху рвану по-матросски и крикну - "Да здравствует Троцкий!" (с)
*Лунный свет*,
ага, только обрезали по пол-слова и переставили местами части -_-
И все - незнающие гайдзины хватаются за головы )))
01.12.2012 в 17:21

Life's a journey, not a destination.
Derek., я заметила! ни в жизнь не догадаешься, что ещё и переставлять местами надо... лунный народ, дааа +_+
01.12.2012 в 21:42

Скажу про себя - я не уверена, что готова встречаться с народом. Как и Дерек-сан, я боюсь интеренет-встреч в реале, особенно с людьми, с кем я даже толком и по интернету не общаюсь.

Вот там одно было про то, как к какому-то товарищу по соседству с ним бандюги дверь бензопилой вскрывали и прочие смешные вещи (наверное

вот сидит, сам читает, нет бы с народом поделиться смешными вещами...

Но блин! Как он про Йошики пишет...

ааа, мы узнаем это?

И помощь нужна... Хотя бы просто моральная

такую помощь лично я тебе завсегда окажу, ты меня знаешь!)) ну еще, как водится, смогу лопатой по голове настучать, если тебя опять кто обижать полезет. :hamm::maniac:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail